Esset - Tilbage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Esset - Tilbage




Tilbage
Назад
Missed me with that stupid shit
Хватит этой ерунды
Savner da vi to var et
Скучаю по тем временам, когда мы были вместе
Havde kun mat C i skolen
У меня была только тройка по математике
Men enhver idiot ville ku regne med os to
Но любой дурак мог бы на нас рассчитывать
Det var i hvert fald, hvad jeg troed'
По крайней мере, я так думал
Måske den slags bar' går af mode
Может, такая любовь вышла из моды
Kan man tag' kærlighed suppleringsfag
Можно ли пройти любовь на дополнительных занятиях
det lort gir' mening i mit hoved
Чтобы вся эта фигня обрела смысл в моей голове
Ay, det ikk' din school of thought, du en school of thot
Эй, это не твоя философия, ты сама ходячая философия распутства
Men havde du vist det lidt tidligere
Но если бы ты показала это немного раньше
Var vi mer end fucked, gi' dig lidt props
Мы были бы более чем облажаны, так что должен отдать тебе должное
Jeg er normalt ikke typpen, der siger fra, men nu er det nok
Я обычно не тот, кто отказывается, но с меня хватит
For vi gik fra first date til firstaid
Ведь мы перешли от первого свидания к первой помощи
Fra samleje til samliv - helt uden at stop'
От секса к совместной жизни без остановки
Jeg kan ikk' forstå
Я не могу понять
Og jeg kan ikk' fortsætte
И я не могу продолжать
Prøvede at gemme mig fra min fortid
Пытался спрятаться от своего прошлого
Men jeg kunne ikke glemme
Но я не мог забыть
Jeg ville be til vi ikk' endte' bedrøvede
Я молился, чтобы мы не закончили печально
Forsøgte at finde en bedre end dig ayyy
Пытался найти кого-то лучше тебя, эййй
Gud ved jeg prøvede at komme tilbage
Бог знает, я пытался вернуться
Jeg har vendt om nat og dag igen
Я снова перевернул день и ночь
Jeg ligger bar' og ser tilbag'
Я просто лежу и смотрю назад
tag mig tilbag' til de dage' igen
Так верни меня обратно в те дни
Du får mig højer end et tag
Ты делаешь меня выше любой крыши
Jeg har vendt om nat og dag igen
Я снова перевернул день и ночь
Prøver at tag' det hel' tilbag'
Пытаюсь всё вернуть
tag mig tilbag' til de
Так верни меня обратно к тем
tag mig tilbag' til de
Так верни меня обратно к тем
tag mig tilbag' til de dag
Так верни меня обратно к тем дням
Fuck det hårde rapper image, jeg blød ind-i
К чёрту образ жесткого рэпера, я таю
Drukner din' hårde beskeder i martini
Топлю твои жесткие сообщения в мартини
Juice med gin-i - for de nætter hvor du ikke svar'
Сок с джином за те ночи, когда ты не отвечала
Havde jeg en Genie, var jeg villig
Если бы у меня был Джинн, я был бы готов
Til at bruge alle tre ønsker bar' at se dig
Потратить все три желания, чтобы увидеть тебя
Giv mig lidt tid, jeg klar
Дай мне немного времени, и я буду готов
Slår igennem som rapper - bliver prins af Abarbwa
Прорвусь как рэпер стану принцем Абарбвы
Du vil elske mig'- men jeg bar'
Ты будешь любить меня но я всего лишь
En forstadsdreng med et opblæst ego, der ikk får prinsessen
Пригородный парень с раздутым эго, который не получит принцессу
Prøvede overtale med overfladisk ting, tabte' mig selv i processen
Пытался убедить тебя поверхностными вещами, потерял себя в процессе
Travlt med at producere, travlt med at ville mere
Занят производством, занят желанием большего
Travlt med travle typer der fokuserer
Занят общением с занятыми людьми, которые сосредоточены
Travlt med at diskuter' forhold der ikk funger'
Занят обсуждением отношений, которые не работают
Indtil man indser, man ikk' kan se hvad der sker
Пока не понимаешь, что не видишь, что происходит
Jeg kan ikk' forstå
Я не могу понять
Og jeg kan ikk' fortsætte
И я не могу продолжать
Prøvede at gemme mig fra min fortid
Пытался спрятаться от своего прошлого
Men jeg kunne ikke glemme
Но я не мог забыть
Jeg ville be til vi ikk' endte' bedrøvede
Я молился, чтобы мы не закончили печально
Forsøgte at finde en bedre end dig ayyy
Пытался найти кого-то лучше тебя, эййй
Gud ved jeg prøvede at komme tilbage
Бог знает, я пытался вернуться
Jeg har vendt om nat og dag igen
Я снова перевернул день и ночь
Jeg ligger bar' og ser tilbag'
Я просто лежу и смотрю назад
tag mig tilbag' til de dage' igen
Так верни меня обратно в те дни
Du får mig højer end et tag
Ты делаешь меня выше любой крыши
Jeg har vendt om nat og dag igen
Я снова перевернул день и ночь
Prøver at tag' det hel' tilbag'
Пытаюсь всё вернуть
tag mig tilbag' til de
Так верни меня обратно к тем
tag mig tilbag' til de
Так верни меня обратно к тем
tag mig tilbag' til de dag
Так верни меня обратно к тем дням
Ay alting føles som en joke
Эй, всё кажется шуткой
Kom med punchlinen der gir' lortet mening
Скажи кульминацию, которая придаст всему этому смысл
Hvis der sku være en silver lining, kan jeg ikke se den
Если и есть луч надежды, я его не вижу
Please bare giv det tegn fra oven
Пожалуйста, просто дай знак свыше
Der gør det hele værd
Который сделает всё стоящим
En svær sandhed der kan retfærdiggør at ting er som de er
Тяжелая правда, которая оправдает то, что есть
Jeg vil gerne lær' af min fejl, men fejlen er jeg aldrig lær'
Я хочу учиться на своих ошибках, но ошибку я так и не усвоил
Ikke at samle folk op med bagage de ikk selv kan bær'
Не подбирать людей с багажом, который они сами не могут нести
Jeg i skudlinjen gør mig stærk, for jeg vil blive
Я на линии огня, так сделай меня сильным, ведь я останусь
For nogen tag' skud
Ведь кто-то должен принять удар
vi ikk alle' løser vores problemer ved at skride
Чтобы мы все не решали свои проблемы, сбегая
Gud ved jeg prøvede at komme tilbage
Бог знает, я пытался вернуться
Jeg har vendt om nat og dag igen
Я снова перевернул день и ночь
Jeg ligger bar' og ser tilbag'
Я просто лежу и смотрю назад
tag mig tilbag' til de dage' igen
Так верни меня обратно в те дни
Du får mig højer end et tag
Ты делаешь меня выше любой крыши
Jeg har vendt om nat og dag igen
Я снова перевернул день и ночь
Prøver at tag' det hel' tilbag'
Пытаюсь всё вернуть
tag mig tilbag' til de
Так верни меня обратно к тем
tag mig tilbag' til de
Так верни меня обратно к тем
tag mig tilbag' til de dag
Так верни меня обратно к тем дням






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.