Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
la gare (feat. coolschnock)
der Bahnhof (feat. coolschnock)
Louper,
louper,
louper
Verpassen,
verpassen,
verpassen
Le
train
est
pas
arrivé,
à
la
gare
Der
Zug
ist
nicht
angekommen,
am
Bahnhof
Louper,
louper,
louper
Verpassen,
verpassen,
verpassen
Le
train
est
pas
arrivé,
à
la
gare
Der
Zug
ist
nicht
angekommen,
am
Bahnhof
Y
a
des
choses
qui
se
pètent
Manche
Dinge
zerbrechen
Se
répètent
Wiederholen
sich
Mon
cœur
se
brise,
se
brise,
se
brise
Mein
Herz
zerbricht,
zerbricht,
zerbricht
Mon
cœur
se
brise,
se
brise,
se
brise
Mein
Herz
zerbricht,
zerbricht,
zerbricht
Mais
c'est
moi
qui
l'ai
lancée
par
terre
Aber
ich
habe
es
selbst
auf
den
Boden
geworfen
Je
te
soulève
de
terre
Ich
hebe
dich
vom
Boden
auf
Comme
un
pain
sans
levures
Wie
ein
ungesäuertes
Brot
J'rature,
j'rature,
j'rature
Ich
streiche,
ich
streiche,
ich
streiche
Comme
un
sandwich
sans
verdures
Wie
ein
Sandwich
ohne
Gemüse
J'rature
le
nom
de
ceux
qui
m'ont
mis
mal
à
l'aise
Ich
streiche
die
Namen
derer,
die
mich
schlecht
fühlen
ließen
Et
je
m'endormais
Und
ich
schlief
ein
Près
de
tes
yeux,
de
toi
Nah
bei
deinen
Augen,
bei
dir
Sur
le
chemin
de
la
gare
Auf
dem
Weg
zum
Bahnhof
Dur
de
se
revoir
encore
Schwer,
dich
wiederzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anaïs Sière, étienne Ciquier, Sebastien Poissonnier
Альбом
sorcere
дата релиза
19-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.