Текст и перевод песни Essay - You Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
figlio
deve
essere
la
mia
copia
Мой
сын
должен
быть
моей
копией.
Deve
essere
come
me
Он
должен
быть
как
я.
Deve
essere
il
mio
sosia
Он
должен
быть
моим
двойником.
Dovrà
farsi
rispettare
dai
suoi
compagni
di
classe
Он
должен
заставить
одноклассников
уважать
себя.
Dovrà
mandare
a
fanculo
tutte
le
persone
false
Он
должен
посылать
к
черту
всех
лживых
людей.
Risponderó
ad
ogni
domanda
se
avrà
dei
dubbi
Я
отвечу
на
все
его
вопросы,
если
у
него
будут
сомнения.
Crescendo
saprà
che
non
dovrà
fidarsi
di
tutti
Взрослея,
он
будет
знать,
что
не
должен
доверять
всем.
Gli
insegneró
i
valori
della
vita
per
la
mano
Я
буду
учить
его
ценностям
жизни,
держа
за
руку.
Gli
racconto
della
mia
vita
e
gli
dico
il
mio
passato
Я
расскажу
ему
о
своей
жизни
и
о
своем
прошлом.
Gli
diró
che
prima
o
poi
dovrà
arraggianrsi
da
solo
perché
sono
di
passaggio
e
gli
mostro
solo
il
percorso
Я
скажу
ему,
что
рано
или
поздно
ему
придется
справляться
самому,
потому
что
я
здесь
временно
и
лишь
показываю
ему
путь.
Gli
metteró
in
chiaro
che
niente
dura
per
sempre
Я
объясню
ему,
что
ничто
не
вечно.
Cosi
abituerà
alle
delusioni
della
gente
Так
он
привыкнет
к
разочарованиям
от
людей.
Si
chiamera
Abdi
come
mio
fratello
Его
будут
звать
Абди,
как
моего
брата,
Che
adesso
non
c'è
e
sta
riposando
nel
cielo
Которого
сейчас
нет
с
нами,
он
покоится
на
небесах.
A
testa
alta
anche
davanti
a
un
muro
С
высоко
поднятой
головой,
даже
перед
стеной,
Dovrà
abituarsi
al
mio
lutto
tenere
duro
Он
должен
привыкнуть
к
моей
скорби,
быть
сильным.
A
testa
alta
figliolo
é
lungo
il
percorso
С
высоко
поднятой
головой,
сынок,
путь
долгий.
Ti
do
il
meglio
di
me,
ti
do
ció
che
posso
Я
даю
тебе
все
лучшее,
что
у
меня
есть,
все,
что
могу.
Ti
insegno
i
valori
della
vita
e
sorridi
con
me
durante
la
salita
Я
учу
тебя
ценностям
жизни,
и
ты
улыбаешься
вместе
со
мной
во
время
подъема.
A
testa
alta
figliolo
è
lungo
il
percorso
С
высоко
поднятой
головой,
сынок,
путь
долгий.
Ti
do
il
meglio
di
me,
ti
do
ció
che
posso
Я
даю
тебе
все
лучшее,
что
у
меня
есть,
все,
что
могу.
Ti
insegno
i
valori
della
vita
e
sorridi
con
me
durante
la
salita
Я
учу
тебя
ценностям
жизни,
и
ты
улыбаешься
вместе
со
мной
во
время
подъема.
Ti
do
ció
che
ti
posso
dare,
almeno
ci
provo
Я
даю
тебе
все,
что
могу
дать,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
Vali
0 se
sei
senza
palle
se
non
sei
un
uomo
Ты
ничего
не
стоишь,
если
у
тебя
нет
яиц,
если
ты
не
мужчина.
Tieni
i
pugni
stretti
non
dimostrare
paura
Держи
кулаки
сжатыми,
не
показывай
страха.
Arriverà
chi
ti
prometterà
di
darti
la
luna
Появятся
те,
кто
пообещает
тебе
луну
с
неба.
Non
credere
alle
promesse
le
san
fare
tutti
Не
верь
обещаниям,
их
все
умеют
давать.
Dai
piú
piccoli
a
quelli
piú
adulti
От
самых
маленьких
до
самых
взрослых.
Non
fidarti
degli
amici
Не
доверяй
друзьям.
Non
farlo
nella
vita
Не
делай
этого
в
жизни.
Sarano
i
primi
a
provare
a
fotterti
la
tipa
Они
первыми
попытаются
увести
твою
девушку.
Saranno
i
primi
a
distruggere
il
tuo
sogno
Они
первыми
разрушат
твою
мечту.
Saranno
gli
ultimi
ad
arrivare
se
avrai
bisogno
Они
будут
последними,
кто
придет,
если
тебе
понадобится
помощь.
Voglio
insegnarti
a
vivere
come
si
deve
Я
хочу
научить
тебя
жить
правильно.
Le
promesse
si
sciolgono
come
la
neve
Обещания
тают,
как
снег.
Non
aver
paura
sempre
testa
dritta
Не
бойся,
всегда
держи
голову
прямо.
Se
dimostri
paura
la
gente
se
ne
approffitta
Если
ты
показываешь
страх,
люди
этим
воспользуются.
Si
prendono
gioco
di
te
come
gli
pare
Они
будут
смеяться
над
тобой,
как
им
вздумается.
Ma
l'importante
é
farsi
rispettare
Но
главное
— заставить
себя
уважать.
A
testa
alta
figliolo
é
lungo
il
percorso
С
высоко
поднятой
головой,
сынок,
путь
долгий.
Ti
do
il
meglio
di
me,
ti
do
ció
che
posso
Я
даю
тебе
все
лучшее,
что
у
меня
есть,
все,
что
могу.
Ti
insegno
i
valori
della
vita
e
sorridi
con
me
durante
la
salita
Я
учу
тебя
ценностям
жизни,
и
ты
улыбаешься
вместе
со
мной
во
время
подъема.
A
testa
figliolo
é
lungo
il
percorso
С
высоко
поднятой
головой,
сынок,
путь
долгий.
Ti
do
il
meglio
di
me,
ti
do
ció
che
posso
Я
даю
тебе
все
лучшее,
что
у
меня
есть,
все,
что
могу.
Ti
insegno
i
valori
della
vita
e
sorridi
con
me
durante
la
salita
Я
учу
тебя
ценностям
жизни,
и
ты
улыбаешься
вместе
со
мной
во
время
подъема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: simon stockdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.