Текст и перевод песни EstA - Moodshotz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moodshotz
Снимки настроения
Das
sind
Moodshots,
ich
schieße
scharf
Это
снимки
настроения,
я
стреляю
метко,
Denn
immer,
wenn
mein
Blut
pocht,
wird
es
hart
Ведь
каждый
раз,
когда
кровь
стучит,
становится
жарко.
Die
Bässe
aus
Boombox
zeigen
kein
Erbarm'n
Басы
из
бумбокса
не
знают
пощады,
Und
ich
sitze
auf
'nem
Rooftop,
schreibe
meine
Parts
А
я
сижу
на
крыше,
пишу
свои
куплеты,
детка.
Scheiß'
auf
dein'n
Vertrag,
ich
eifer'
dir
nicht
nach
К
черту
твой
контракт,
я
не
буду
тебе
подражать,
Hätt'
ich
Money
wie
ein
Major,
wär
ich
zweifellos
ein
Star
(Yes)
Будь
у
меня
деньги,
как
у
мейджора,
я
бы,
без
сомнения,
был
звездой
(Да).
Es
zu
dem
tA,
nein,
du
musst
mich
nicht
sympathisch
finden
Это
к
tA,
нет,
тебе
не
обязательно
считать
меня
симпатичным,
Corona
kickt
und
Gangster-Rapper
bunkern
Damenbinden
(Hah)
Корона
бьет,
а
гангста-рэперы
запасаются
женскими
прокладками
(Ха).
Ich
bin
in
Sachen
Lyrik
ein
Akrobat
В
плане
лирики
я
акробат,
Zeige
mich
auf
Beats
in
meinem
natürlichen
Habitat
Показываю
себя
на
битах
в
своей
естественной
среде
обитания.
Keine
Kompromisse,
jetzt
gibt
der
Klügere
nicht
mehr
nach
Никаких
компромиссов,
умный
больше
не
уступает,
Und
das
ist
für
euch
zu
viel
wie
ein
Syrer
im
Doktorat
(Oh)
И
это
для
вас
слишком,
как
сириец
в
докторантуре
(О).
Ich
bin
hier
der
Quoten-Intellektuelle
Я
здесь
квотный
интеллигент,
Und
Rapper
kriegen
wie
gewohnt
im
Internet
'ne
Schelle
А
рэперы,
как
обычно,
получают
в
интернете
пощечину.
Ja,
du
hast
Rücken
und
bist
wirklich
toll
vernetzt
Да,
у
тебя
есть
связи,
и
ты
действительно
отлично
устроен,
Machst
auf
Ali
Baba,
wo
sind
deine
vierzig
Räuber
jetzt?
Играешь
в
Али-Бабу,
где
твои
сорок
разбойников
сейчас?
Verdammt,
ich
hab'
schon
circa
tausendmal
gebetet
Черт,
я
уже
около
тысячи
раз
молился,
Denn
hör'
ich
das
Gejaule,
krieg'
ich
dauerhaft
Migräne
Ведь
когда
я
слышу
этот
вой,
у
меня
постоянно
мигрень.
Blicke
traurig
auf
die
Szene,
seh'
nur
Clowns
in
'ner
Manage
Смотрю
с
грустью
на
сцену,
вижу
только
клоунов
в
менеджменте,
Bitch,
du
hältst
Schnauze,
wenn
ich
Сучка,
ты
заткнешься,
когда
я...
Das
sind
Moodshots,
ich
schieße
scharf
Это
снимки
настроения,
я
стреляю
метко,
Denn
immer,
wenn
mein
Blut
pocht,
wird
es
hart
Ведь
каждый
раз,
когда
кровь
стучит,
становится
жарко.
Die
Bässe
aus
Boombox
zeigen
kein
Erbarm'n
Басы
из
бумбокса
не
знают
пощады,
Und
ich
sitze
auf
'nem
Rooftop,
schreibe
meine
Parts
А
я
сижу
на
крыше,
пишу
свои
куплеты,
детка.
Das
sind
Moodshots,
ich
schieße
scharf
Это
снимки
настроения,
я
стреляю
метко,
Denn
immer,
wenn
mein
Blut
pocht,
wird
es
hart
Ведь
каждый
раз,
когда
кровь
стучит,
становится
жарко.
Die
Bässe
aus
Boombox
zeigen
kein
Erbarm'n
Басы
из
бумбокса
не
знают
пощады,
Und
ich
sitze
auf
'nem
Rooftop,
schreibe
meine
Parts
А
я
сижу
на
крыше,
пишу
свои
куплеты,
детка.
Rapper
machen
auf
Player,
reden
über
ihre
Verhältnisse
Рэперы
строят
из
себя
игроков,
говорят
о
своих
возможностях,
Doch
sie
sind
broke,
leben
weit
über
ihre
Verhältnisse
Но
они
на
мели,
живут
не
по
средствам.
Mach
nicht
auf
pretty
Boy,
du
machst
keine
Bitches
feucht
Не
строй
из
себя
красавчика,
ты
не
заводишь
сучек,
Erzähl
mir
nicht
ein
zehntes
Mal
wie
krass
dein
Business
läuft
Не
рассказывай
мне
в
десятый
раз,
как
круто
идут
твои
дела.
Alle
rappen
jetzt
und
Hip-Hop
stellt
die
Genderfrage
Все
сейчас
читают
рэп,
и
хип-хоп
ставит
гендерный
вопрос,
Doch
eure
Sinne
sind
benebelt
wie
bei
Blendgranaten
Но
ваши
чувства
затуманены,
как
от
светошумовой
гранаты.
Ich
hör'
nur
Cash
oder
Partys
und
Sex
Я
слышу
только
о
деньгах,
вечеринках
и
сексе,
Ich
ficke
jede
deutsche
Rapperin
mit
Vaterkomplex
(Yeah)
Я
трахаю
каждую
немецкую
рэпершу
с
комплексом
Электры
(Да).
Aus
dem
Weg
mit
dir,
erster
Eindruck:
Hurensohn
С
дороги,
первое
впечатление:
сукин
сын,
Ich
hab'
den
Ich-verpass'-dir-safe-verbale-Kugeln-Flow
У
меня
флоу
"я-точно-всажу-в-тебя-словесные-пули".
Mich
juckt
kein
bisschen
wie
die
Lappen
auf
mich
reagier'n
Меня
ни
капли
не
волнует,
как
эти
тряпки
на
меня
реагируют,
Wenn
ich
will-
zerfick'
ich
jeden
Spast
in
VBT-Manier
Если
захочу,
разнесу
любого
придурка
в
стиле
VBT.
Grottenschlechte
Themen
sind
der
Feind
Ужасные
темы
— вот
враг,
Travis
Scott
die
zehnte,
wieso
reden
sie
von
Hype?
Десятый
трек
Travis
Scott,
почему
они
говорят
о
хайпе?
Es
zu
dem
tA,
wie
überheblich
kann
man
sein?
Это
к
tA,
насколько
высокомерным
можно
быть?
Ihr
sagt,
ich
sei
ein
Vorbild,
ich
versteh'
nicht,
was
ihr
meint
Вы
говорите,
что
я
пример
для
подражания,
я
не
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду.
Das
sind
Moodshots,
ich
schieße
scharf
Это
снимки
настроения,
я
стреляю
метко,
Denn
immer,
wenn
mein
Blut
pocht,
wird
es
hart
Ведь
каждый
раз,
когда
кровь
стучит,
становится
жарко.
Die
Bässe
aus
Boombox
zeigen
kein
Erbarm'n
Басы
из
бумбокса
не
знают
пощады,
Und
ich
sitze
auf
'nem
Rooftop,
schreibe
meine
Parts
А
я
сижу
на
крыше,
пишу
свои
куплеты,
детка.
Das
sind
Moodshots,
ich
schieße
scharf
Это
снимки
настроения,
я
стреляю
метко,
Denn
immer,
wenn
mein
Blut
pocht,
wird
es
hart
Ведь
каждый
раз,
когда
кровь
стучит,
становится
жарко.
Die
Bässe
aus
Boombox
zeigen
kein
Erbarm'n
Басы
из
бумбокса
не
знают
пощады,
Und
ich
sitze
auf
'nem
Rooftop,
schreibe
meine
Parts
А
я
сижу
на
крыше,
пишу
свои
куплеты,
детка.
Bring'
ein
gesundes
Maß
an
Flow,
doch
rappe
immer
noch
krank
Привношу
здоровую
долю
флоу,
но
читаю
всё
ещё
круто,
Und
hab'
'ne
harte
lyrisch
schwache
Rapper-Intoleranz
И
у
меня
сильная
непереносимость
лирически
слабых
рэперов.
Guck,
ich
zerficke
mit
Songs,
das
habt
ihr
Wichser
davon
Смотрите,
я
разрываю
песнями,
вот
что
вы,
придурки,
получаете,
Bin
nur
vom
Schreiben
high,
liefer'
keine
Hits
from
the
Bong
Я
кайфую
только
от
написания,
не
выпускаю
хиты
из
бонга.
Dass
ich
viele
verachte
und
keinen
feier'
То,
что
я
многих
презираю
и
никого
не
уважаю,
Hing
schon
immer
zusammen
wie
meine
Eier
(Yeah)
Всегда
было
связано,
как
мои
яйца
(Да).
Ich
ticke
ich
aus
und
ihr
seid
schuld
an
dem
Scheiß
Я
схожу
с
ума,
и
вы
виноваты
в
этом
дерьме,
Weil
wieder
mein
Geduldsfaden
reißt
Потому
что
моя
нить
терпения
снова
рвется.
Das
sind
Moodshots,
ich
schieße
scharf
Это
снимки
настроения,
я
стреляю
метко,
Denn
immer,
wenn
mein
Blut
pocht,
wird
es
hart
Ведь
каждый
раз,
когда
кровь
стучит,
становится
жарко.
Die
Bässe
aus
Boombox
zeigen
kein
Erbarm'n
Басы
из
бумбокса
не
знают
пощады,
Und
ich
sitze
auf
'nem
Rooftop,
schreibe
meine
Parts
А
я
сижу
на
крыше,
пишу
свои
куплеты,
детка.
Das
sind
Moodshots,
ich
schieße
scharf
Это
снимки
настроения,
я
стреляю
метко,
Denn
immer,
wenn
mein
Blut
pocht,
wird
es
hart
Ведь
каждый
раз,
когда
кровь
стучит,
становится
жарко.
Die
Bässe
aus
Boombox
zeigen
kein
Erbarm'n
Басы
из
бумбокса
не
знают
пощады,
Und
ich
sitze
auf
'nem
Rooftop,
schreibe
meine
Parts
А
я
сижу
на
крыше,
пишу
свои
куплеты,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eike Staab, Mustafa Sünger, Sinchi Wichmann, Tayfun Dagbaslilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.