EstA - So bin ich nicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EstA - So bin ich nicht




So bin ich nicht
Я не такой
Ganz egal was du verlangst - so bin ich nicht
Неважно, чего ты хочешь - я не такой
Oft nach außenhin am lächeln aber innerlich
Часто снаружи улыбаюсь, но внутри
Kenn' ich meinen Weg im Leben wohl noch immer nicht
Я до сих пор не знаю своего пути в жизни
Nein so bin ich nicht, nein so bin ich nicht
Нет, я не такой, нет, я не такой
Ganz egal, wie du mich haben willst, so bin ich nicht
Неважно, каким ты меня хочешь видеть, я не такой
Oft pessimistisch - mal' mit schwarz, sowie ein Tintenfisch
Часто пессимистичен - мажу чёрным, словно осьминог
Komm' nicht weiter grade, irgendetwas hindert mich
Не могу двигаться вперёд, что-то меня останавливает
Vielleicht muss ich die Zeichen einfach fühl'n - wie Blindenschrift
Возможно, мне нужно просто почувствовать знаки - как шрифт Брайля
Dabei hatt' ich eine sorgenfreie Kindheit
При этом у меня было беззаботное детство
Ich kann euch sagen, wie in Vegas und New York der Wind pfeift
Я могу рассказать тебе, как свистит ветер в Вегасе и Нью-Йорке
Meine Eltern meinten Abitur muss drin sein
Мои родители говорили, что аттестат зрелости обязателен
Doch klangen diese Worte in mein Ohren meistens sinnfrei
Но эти слова в моих ушах чаще всего звучали бессмысленно
Damals wollte ich mein Mathelehrer schlagen
Тогда я хотел ударить своего учителя математики
War echt so kurz davor, konnt den Hass nicht mehr ertragen
Был так близок к этому, не мог больше терпеть ненависть
Doch was hätt' es mir gebracht, nein ich hab es nicht getan
Но что бы это мне дало, нет, я этого не сделал
Und kann heute einfach nur noch drüber lachen - nach all den Jahren
И теперь, спустя годы, могу только смеяться над этим
Yeah - das war die Zeit in der ich Rap entdeckte
Да - это было время, когда я открыл для себя рэп
Er hielt mich oben und war sowas wie ne Rettungsweste
Он держал меня на плаву и был чем-то вроде спасательного жилета
Die Lehrer konnten alles, nur nicht mein Interesse wecken
Учителя могли всё, кроме пробудить мой интерес
Mir war das egal, ich schrieb im Unterricht die besten Texte
Мне было всё равно, я писал лучшие тексты прямо на уроках
Ganz egal was du verlangst - so bin ich nicht
Неважно, чего ты хочешь - я не такой
Oft nach außenhin am lächeln aber innerlich
Часто снаружи улыбаюсь, но внутри
Kenn' ich meinen Weg im Leben wohl noch immer nicht
Я до сих пор не знаю своего пути в жизни
Nein so bin ich nicht, nein so bin ich nicht
Нет, я не такой, нет, я не такой
Ganz egal was du verlangst - so bin ich nicht
Неважно, чего ты хочешь - я не такой
Oft nach außenhin am lächeln aber innerlich
Часто снаружи улыбаюсь, но внутри
Kenn' ich meinen Weg im Leben wohl noch immer nicht
Я до сих пор не знаю своего пути в жизни
Nein so bin ich nicht, nein so bin ich nicht
Нет, я не такой, нет, я не такой
Manchmal gibt es halt kein wenn oder aber
Иногда просто нет никаких "если" или "но"
Man wird erwachsen - alles längst nicht so lässig wie damals
Взрослеешь - всё уже не так беззаботно, как раньше
Auf jeden noch so kleinen Fehler folgt ein hässliches Drama
За каждой, даже самой маленькой ошибкой, следует отвратительная драма
Und was bringt ne weiße Weste bei 'nem dreckigen Karma, he?
И что толку от чистой рубашки, если карма грязная, а?
Ist schon möglich, dass mein Traum mal zerbricht
Вполне возможно, что моя мечта когда-нибудь разобьётся
Weil man heute den Erfolg nur an Verkaufszahlen misst. (yeah)
Потому что сегодня успех измеряется только объёмами продаж. (да)
Potenzielle Käufer hier, potenzielle Käufer da
Потенциальные покупатели здесь, потенциальные покупатели там
Cash nimmt den Platz ein, an dem vorher noch Freundschaft war
Деньги занимают место, где раньше была дружба
Yeah - ne zweite Chance kriegt man selten
Да - второй шанс выпадает редко
Mein Kopf ist schon so voll, dass leere Worte nicht mehr helfen
Моя голова уже так забита, что пустые слова больше не помогают
Du sagst mir zwischen uns'ren Sorgen liegen Welten
Ты говоришь мне, что между нашими заботами лежат миры
Aber wieso duscht die Blume, sie kann morgen schon verwelken
Но зачем поливать цветок, если он может завтра завянуть
Ich bin kein Mensch, der sich andauernd überschätzt
Я не из тех, кто постоянно себя переоценивает
Aber hoffe, dass mich niemals dieses Bauchgefühl verlässt
Но надеюсь, что это внутреннее чувство меня никогда не покинет
Und während mir die Professoren die Welt erklärn
И пока профессора объясняют мне мир
Sitz' ich da und mach mir Gedanken über das älter werden
Я сижу и думаю о старении
Ganz egal was du verlangst - so bin ich nicht
Неважно, чего ты хочешь - я не такой
Oft nach außenhin am lächeln aber innerlich
Часто снаружи улыбаюсь, но внутри
Kenn' ich meinen Weg im Leben wohl noch immer nicht
Я до сих пор не знаю своего пути в жизни
Nein so bin ich nicht, nein so bin ich nicht
Нет, я не такой, нет, я не такой
Ganz egal was du verlangst - so bin ich nicht
Неважно, чего ты хочешь - я не такой
Oft nach außenhin am lächeln aber innerlich
Часто снаружи улыбаюсь, но внутри
Kenn' ich meinen Weg im Leben wohl noch immer nicht
Я до сих пор не знаю своего пути в жизни
Nein so bin ich nicht, nein so bin ich nicht
Нет, я не такой, нет, я не такой
Wenn ich rappe, ist mein Herzblut am kochen
Когда я читаю рэп, моя кровь кипит
Bin bescheiden, auch aus Angst, mir da mehr zu erhoffen
Я скромен, также из страха надеяться на большее
Denn so oft wird man eines besseren belehrt
Ведь так часто нас учат горькому опыту
Jeder Rückschritt kommt mir vor, als hätt ich es verlernt
Каждый шаг назад кажется мне, будто я разучился
Wenn ich rappe, ist mein Herzblut am kochen
Когда я читаю рэп, моя кровь кипит
Bin bescheiden, auch aus Angst, mir da mehr zu erhoffen
Я скромен, также из страха надеяться на большее
Ich verfolge meine Ziele und Träume
Я следую своим целям и мечтам
Doch am Ende zählen lediglich Familie und Freunde. (yeah)
Но в конце концов, значение имеют только семья и друзья. (да)
Ganz egal was du verlangst - so bin ich nicht
Неважно, чего ты хочешь - я не такой
Oft nach außenhin am lächeln aber innerlich
Часто снаружи улыбаюсь, но внутри
Kenn' ich meinen Weg im Leben wohl noch immer nicht
Я до сих пор не знаю своего пути в жизни
Nein so bin ich nicht, nein so bin ich nicht
Нет, я не такой, нет, я не такой
Ganz egal was du verlangst - so bin ich nicht
Неважно, чего ты хочешь - я не такой
Oft nach außenhin am lächeln aber innerlich
Часто снаружи улыбаюсь, но внутри
Kenn' ich meinen Weg im Leben wohl noch immer nicht
Я до сих пор не знаю своего пути в жизни
Nein so bin ich nicht, nein so bin ich nicht
Нет, я не такой, нет, я не такой
Ende
Конец





Авторы: Eike Staab, Kimbo Korsah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.