EstA feat. Eric Philippi - Lass los - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EstA feat. Eric Philippi - Lass los




Lass los
Let go
Sitz im Geländewagen und hab mich längst verfahren.
Sitting in my SUV, I've been lost for a while.
Es regt mich auf, wie viel Zeit ich mit dir verschwendet hab.
It pisses me off how much time I've wasted with you.
Hab an den Händen Narben,
I have scars on my hands,
Das kommt vom Löcher in die Wände schlagen, von all den Schmerzen und wie präsent sie waren.
From punching holes in the walls, from all the pain and how present it was.
Ich hab mich abgelenkt, mit den Jungs auf Kneipentouren.
I distracted myself, going on pub crawls with the boys.
Merkte wie die Stimme der Vernunft immer leiser wurde.
Noticed how the voice of reason was getting quieter and quieter.
Alkohol und Schlägereien hinterließen leichte Spuren, warf das Geld zum Fenster raus, für Bitches und Designeruhren.
Alcohol and fights left their mark, threw money out the window, for bitches and designer watches.
Wir hab'n doch immer so viel richtig gemacht.
We always did so much right.
Es hat sich irgendwas verändert,
Something has changed,
Doch wir wissen nicht was.
But we don't know what.
Hin und her, streiten bis in die Nacht,
Back and forth, arguing into the night,
Kann schon verstehen das deine Mädelsclique mich hasst.
I can understand that your girl gang hates me.
Jetzt hab ich alles,
Now I have everything,
Aber gleichzeitig gar nichts.
But at the same time nothing at all.
Ich bin am fallen,
I'm falling,
Habe zeitweise Panik.
I panic at times.
Lass die Zeit nun verstreichen,
Let the time pass now,
Dass die scheiß Wunden heilen.
So that the damn wounds heal.
Man braucht keinen Grund zu gehen,
You don't need a reason to leave,
Hat man keinen Grund zu bleiben.
If you have no reason to stay.
Wenn ich geblieben wär',
If I had stayed,
Hätt' ich alles was mir heute fehlt.
I would have everything I'm missing today.
Doch wenn es nur Liebe wär',
But if it was just love,
Hätt' meine Welt sich für uns weiter gedreht.
My world would have kept spinning for us.
Ja, ich lass los, lass los!
Yes, I let go, let go!
Zum scheitern ist mein Leben zu kurz.
My life is too short to fail.
Ja, ich lass los, lass los!
Yes, I let go, let go!
Hoch geflogen, zu viel Drogen, bin jetzt wieder am Boden!
Flew too high, too many drugs, I'm back on the ground!
Wieso mein Herz nie raste?
Why my heart never rests?
Schwer zu sagen, vielleicht hast du doch seit unserm ersten Date, zu viel anstatt nur mehr erwartet.
Hard to say, maybe you've expected too much instead of just more since our first date.
Doch du warst da, in meiner leeren Phase,
But you were there, in my empty phase,
Als ich nicht mehr Herr der Lage war und durch das Doubt in andere Sphären kam.
When I was no longer in control and the doubt took me to other spheres.
Ich schwör' ich hab dich gern, diese Wörter fallen schwer.
I swear I like you, these words are hard to say.
Lüg' ich einfach weiter, oder hör ich auch mein Herz?
Do I just keep lying, or do I listen to my heart too?
Ist das hier das Ende?
Is this the end?
Gibt mein Körper nichts mehr her?
Is my body giving up?
Oder lass ich es halt laufen und zerstöre mich noch mehr.
Or do I just let it run its course and destroy myself even more?
Bekomm seit Tagen schon kein Auge mehr zu,
I haven't been able to sleep for days,
Wir haben schon so oft geredet, es andauernd versucht.
We've talked so many times, tried over and over again.
Doch keine Chance,
But no chance,
Vielleicht tut ne' Pause ja gut, zwischen Trauer und unglaublicher Wut.
Maybe a break will do us good, between sadness and incredible rage.
Liege im Bett allein, und rede mir ständig ein,
I lie in bed alone, and I keep telling myself,
Dass du nicht fehlst.
That I don't miss you.
Hör wie der Regen gegen das Fenster peitscht,
I hear the rain lashing against the window,
Versuche alles, dass die scheiß Wunden heilen.
I try everything to make the damn wounds heal.
Man braucht keinen Grund zu gehen,
You don't need a reason to leave,
Hat man keinen Grund zu bleiben.
If you have no reason to stay.
Wenn ich geblieben wär',
If I had stayed,
Hätt' ich alles was mir heute fehlt.
I would have everything I'm missing today.
Doch wenn es nur Liebe wär',
But if it was just love,
Hätt' meine Welt sich für uns weiter gedreht.
My world would have kept spinning for us.
Ja, ich lass los, lass los!
Yes, I let go, let go!
Zum scheitern ist mein Leben zu kurz.
My life is too short to fail.
Ja, ich lass los, lass los!
Yes, I let go, let go!
Hoch geflogen, zu viel Drogen, bin jetzt wieder am Boden!
Flew too high, too many drugs, I'm back on the ground!
Hab mich selbst zu lange angelogen,
I lied to myself for too long,
Mich und mein Ego komplett falsch erzogen.
Completely misguided myself and my ego.
Hab mir geschwor'n ab jetzt bleib ich allein.
I swore to myself that from now on I'd be alone.
Ich leb mein Leben, bin in meinem neuen Körper daheim.
I live my life, I'm at home in my new body.
Jetzt bin ich hier!
Now I'm here!
Bin ganz bei mir!
I'm completely with myself!
Hab wieder Zeit für meinen Stift und mein Papier!
I have time again for my pen and paper!
Ich schreib es auf,
I write it down,
Lass alles raus,
Let it all out,
Ja mit uns, dass war ein Fehler,
Yes being with you, that was a mistake,
Es ist endgültig aus!
It's finally over!
Wenn ich geblieben wär',
If I had stayed,
Hätt' ich alles was mir heute fehlt.
I would have everything I'm missing today.
Doch wenn es nur Liebe wär',
But if it was just love,
Hätt' meine Welt sich für uns weiter gedreht.
My world would have kept spinning for us.
Ja, ich lass los, lass los!
Yes, I let go, let go!
Zum scheitern ist mein Leben zu kurz.
My life is too short to fail.
Ja, ich lass los, lass los!
Yes, I let go, let go!
Hoch geflogen, zu viel Drogen, bin jetzt wieder am Boden!
Flew too high, too many drugs, I'm back on the ground!
Ich bin jetzt wieder am Boden...
I'm back on the ground...
Zu lange hochgeflogen...
Flying too high for too long...





Авторы: Sinchi Marcelo Wichmann, Eric Philippi, Tayfun Kaan, Eike Staab

EstA feat. Eric Philippi - Lass Los
Альбом
Lass Los
дата релиза
14-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.