EstA feat. Ruiny - Auf meine Weise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EstA feat. Ruiny - Auf meine Weise




Auf meine Weise
My Way
Ich war nie einfach, die Eltern spielten verrückt (Yeah)
I was never easy, my parents went crazy (Yeah)
Und leider bring'n dir Scherben nicht immer Glück
And unfortunately, broken pieces don't always bring you luck
Als ich übte drei Glasflaschen nur mit einer Hand zu tragen
When I was practicing carrying three glass bottles with one hand
Lag ich zehn Minuten später blutend in 'nem Krankenwagen
Ten minutes later I was lying bleeding in an ambulance
Mit vierzehn kämpfte ich lange Zeit mit mir selbst
At fourteen, I struggled with myself for a long time
Drum ging ich weg auf die andre Seite der Welt
So I went away to the other side of the world
Ein Jahr später war ich wieder da, nie vergess' ich diesen Tag
A year later I was back, I'll never forget this day
Mein Freundeskreis war zerrissen, das ging mir ziemlich nah
My circle of friends was torn apart, that hit me pretty hard
Rap war mein Leben, doch ich fühlte mich allein
Rap was my life, but I felt alone
Gefangen im System, nur auf der Bühne war ich frei (Yeah)
Trapped in the system, only on stage was I free (Yeah)
Nein, für mich kam nie in Frage mit den Brüdern nicht zu teilen
No, it was never an option for me not to share with my brothers
Aber scheiß Intrigen führten oft zu wüsten Schlägereien
But shitty intrigues often led to wild brawls
Immer Action, wenn wir nachts wieder draußen war'n
Always action, when we were out again at night
Schmierten unsre Namen an die Hausfassaden (Yes)
Smeared our names on the facades of houses (Yes)
Und Mama, du kamst mich hol'n bei den Bullen, früh am Morgen
And Mama, you came to pick me up at the cops, early in the morning
Aber schau mich heute an, aus dei'm Jung'n ist was geworden
But look at me today, something has become of your boy
Und egal, was auch passiert
And no matter what happens
Ich werd' den Mut niemals verlier'n
I'll never lose courage
Muss es riskier'n
Gotta take the risk
Mein'n Weg zu geh'n
Going my way
Auch, wenn sie es nicht kapier'n
Even if they don't get it
Und es niemand hier akzeptiert
And nobody here accepts it
Werd' ich's riskier'n
I'll take the risk
Mein'n Weg zu geh'n
Going my way
Ich hatte früher diese wütenden Phasen
I used to have these angry phases
War aggressiv und hab' zuhause ständig Türen zerschlagen
Was aggressive and constantly smashed doors at home
Meine Eltern brachten dauernd meine Lügen zur Sprache
My parents kept bringing up my lies
Ich überlegte abzuhau'n, soweit die Füße mich tragen (Yeah)
I thought about running away as far as my feet would carry me (Yeah)
Ich war mit achtzehn auf der Abi-Feier sehr besoffen
I was very drunk at my graduation ceremony at eighteen
Und genau da hat sie das erste Mal mein Herz gebrochen
And that's exactly when she broke my heart for the first time
Ich war naiv, darum hab' ich ihr verzieh'n
I was naive, so I forgave her
Tut mir leid, Bitch, doch diese Zeile hast du dir verdient! (Hahaha)
Sorry, bitch, but you've earned this line! (Hahaha)
Ich wollte immer mit dem Kopf durch die Wand
I always wanted to go through the wall with my head
War nur halbstark, doch fühlte mich wie
Was only a teenager, but felt like
Jean-Claude Van Damme (yeah)
Jean-Claude Van Damme (yeah)
Kannte keine Grenzen, Narben an den Händen
Knew no boundaries, scars on my hands
Ich ging den graden Weg und lernte hart dafür zu kämpfen (Yes)
I went the straight way and learned to fight hard for it (Yes)
Fast jede Regel hat mich damals gestört
Almost every rule bothered me back then
Und nein, verdammt, ich hab' 'nen Scheiß auf mein'n Vater gehört
And no, damn it, I didn't give a shit about what my father said
Sry Papa, tut mir leid, für den Kummer und all die Sorgen
Sorry Dad, I'm sorry, for the grief and all the worries
Aber schau mich heute an, aus dei'm Jung'n ist was geworden
But look at me today, something has become of your boy
Und egal, was auch passiert
And no matter what happens
Ich werd' den Mut niemals verlier'n
I'll never lose courage
Muss es riskier'n
Gotta take the risk
Mein'n Weg zu geh'n
Going my way
Auch, wenn sie es nicht kapier'n
Even if they don't get it
Und es niemand hier akzeptiert
And nobody here accepts it
Werd' ich's riskier'n
I'll take the risk
Mein'n Weg zu geh'n
Going my way
Und circa zehn Jahre später
And about ten years later
Gehen mir die Zeilen unter die Haut
The lines get under my skin
Ich hab' so viele Meilensteine erbaut
I've built so many milestones
Bin noch lange nicht am Ende und darum schreib' ich es auf
I'm not at the end yet, and that's why I'm writing it down
Und circa zehn Jahre später
And about ten years later
Kann ich auf meine Weise vertrau'n
I can trust my way
Mich halten hier keine Kleinigkeiten mehr auf
No more little things stop me here
Bin noch lange nicht am Ende, verfolge weiter mein'n Traum
I'm not at the end yet, I'm still pursuing my dream
Und egal, was auch passiert
And no matter what happens
Ich werd' den Mut niemals verlier'n
I'll never lose courage
Muss es riskier'n
Gotta take the risk
Mein'n Weg zu geh'n
Going my way
Auch, wenn sie es nicht kapier'n
Even if they don't get it
Und es niemand hier akzeptiert
And nobody here accepts it
Werd' ich's riskier'n
I'll take the risk
Mein'n Weg zu geh'n
Going my way
Und egal, was auch passiert
And no matter what happens
Ich werd' den Mut niemals verlier'n
I'll never lose courage
Muss es riskier'n
Gotta take the risk
Mein'n Weg zu geh'n
Going my way





Авторы: Eike Staab, Eric Philippi, Stefan Kiessling, Ronja Wolf

EstA feat. Ruiny - Auf meine Weise
Альбом
Auf meine Weise
дата релиза
16-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.