Текст и перевод песни Estación Cero - Con el Mundo de Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Mundo de Cabeza
С Миром Вверх Ногами
Cuando
todo
iba
perdido
y
me
sentía
derrotado,
Когда
все
было
потеряно
и
я
чувствовал
себя
разбитым,
Me
llamaste
por
mi
nombre
y
me
tomaste
de
la
mano.
Ты
позвал
меня
по
имени
и
взял
меня
за
руку.
Cuando
en
silencio
lloraba
eras
tu
quien
me
escuchaba,
Когда
я
молча
плакал,
это
ты
меня
слушал,
Quien
sanaba
mis
heridas
y
daba
luz
a
mi
alma.
Ты
исцелял
мои
раны
и
дарил
свет
моей
душе.
Quien
me
levanto
del
suelo,
quien
bajaba
de
los
cielos,
quien
me
devolvio
el
aliento
cuando
en
vida
iba
muriendo.
Ты
поднял
меня
с
земли,
ты
спустился
с
небес,
ты
вернул
мне
дыхание,
когда
я
умирал
заживо.
Con
el
mundo
de
cabeza
camine
sobre
las
aguas,
С
миром
вверх
ногами
я
шел
по
воде,
Cuando
no
valia
nada,
tu
por
mi
la
vida
dabas.
Когда
я
ничего
не
стоил,
ты
за
меня
жизнь
отдавал.
Con
el
mundo
de
cabeza
y
una
cruz
en
tu
espalda,
С
миром
вверх
ногами
и
крестом
на
спине,
Por
la
sangre
derramada
comprendí
cuanto
me
amabas,
Через
пролитую
кровь
я
понял,
как
сильно
ты
меня
любил,
Por
la
sangre
derramada,
comprendí
que
por
amor
tu
te
entregabas.
Через
пролитую
кровь
я
понял,
что
из
любви
ты
себя
отдал.
Cuando
todo
era
confuso
y
se
me
ahogaban
las
palabras,
Когда
все
было
запутано
и
у
меня
язык
заплетался,
Tu
escribias
poesia
y
las
ponias
en
mi
garganta,
Ты
писал
стихи
и
вкладывал
их
в
мои
уста,
Cuando
todos
se
marchaban
eras
tu
quien
se
quedaba
Когда
все
уходили,
это
ты
оставался
Y
me
hablaba
al
oido
para
que
no
renunciara.
Quien
me
levanto
del
suelo
quien
bajaba
de
los
cielos
И
говорил
мне
на
ухо,
чтобы
я
не
сдавался.
Ты
поднял
меня
с
земли,
ты
спустился
с
небес,
Quien
me
devolvio
el
aliento
cuando
en
vida
iba
muriendo.
Ты
вернул
мне
дыхание,
когда
я
умирал
заживо.
Con
el
mundo
de
cabeza
camine
sobre
las
aguas,
С
миром
вверх
ногами
я
шел
по
воде,
Cuando
no
valia
nada,
tu
por
mi
la
vida
dabas.
Когда
я
ничего
не
стоил,
ты
за
меня
жизнь
отдавал.
Con
el
mundo
de
cabeza
y
una
cruz
en
tu
espalda,
С
миром
вверх
ногами
и
крестом
на
спине,
Por
la
sangre
derramada
comprendí
cuanto
me
amabas,
Через
пролитую
кровь
я
понял,
как
сильно
ты
меня
любил,
Por
la
sangre
derramada,
comprendí
que
por
amor
tu
te
entregarbas.
Через
пролитую
кровь
я
понял,
что
из
любви
ты
себя
отдавал.
Te
entrege
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
Tu
me
diste
una
ilusión
Ты
дал
мне
надежду
Y
las
ganas
de
vivir
que
no
se
acaban
И
желание
жить,
которое
не
иссякает
Junto
a
ti.
Рядом
с
тобой.
Con
el
mundo
de
cabeza
camine
sobre
las
aguas,
С
миром
вверх
ногами
я
шел
по
воде,
Por
la
sangre
derramada
comprendí
cuanto
me
amabas,
Через
пролитую
кровь
я
понял,
как
сильно
ты
меня
любил,
Por
la
sangre
derramada
comprendí
que
por
amor
tu
te
entregabas.
Через
пролитую
кровь
я
понял,
что
из
любви
ты
себя
отдавал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Julian Díaz Rincón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.