Estación Cero - Imagíname - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estación Cero - Imagíname




Imagíname
Imagine Me
Siento tu corazón palpitar
I feel your heart beating
Latiendo fuerte a punto de estallar
Beating hard, about to burst
Tranquila, todo estará bien
Calm down, everything will be alright
Veo que no paras de llorar
I see you can't stop crying
Ideas que nos quieren separar
Ideas that want to separate us
No escuches, yo tengo miedo también
Don't listen to them, I'm afraid too
Tiempo pasará
Time will pass
No hay nada casual
Nothing is random
Jugabas desde niña y hoy se ha hecho realidad
You played as a child and today it has become reality
Tengo historias por contar
I have stories to tell
Dame la oportunidad
Give me a chance
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Que pongo llanto en tus ojos de alegría
I'll turn your tears of joy into tears of happiness
Puede ser lo mejor que te ocurra en esta vida
It might be the best thing that happens to you in this life
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Que no importa nada más
Nothing else matters
Dame un día
Give me one day
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Siento tu corazón palpitar,
I feel your heart beating
Latiendo fuerte a punto de estallar
Beating hard, about to burst
Tranquila, todo estará bien
Calm down, everything will be alright
Veo que no paras de llorar
I see you can't stop crying
Ideas que nos quieren separar
Ideas that want to separate us
No escuches, yo tengo miedo también
Don't listen to them, I'm afraid too
El tiempo pasará
Time will pass
No hay nada casual
Nothing is random
Jugabas desde niña y hoy se ha hecho realidad
You played as a child and today it has become reality
Tengo historias por contar
I have stories to tell
Dame la oportunidad
Give me a chance
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Que pongo llanto en tus ojos de alegría
I'll turn your tears of joy into tears of happiness
Puede ser lo mejor que te ocurra en esta vida
It might be the best thing that happens to you in this life
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Porque yo te voy a amar
Because I'm going to love you
Toda la vida
All my life
Hasta que tus ojos paren de brillar
Until your eyes stop shining
O el tiempo nos enseñe tanto amar
Or time teaches us to love so much
Que no vas a querer dejarme nunca más
That you will never want to leave me
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Que pongo un llanto en tus ojos de alegría
I'll turn your tears of joy into tears of happiness
Puede ser lo mejor que te ocurra en esta vida
It might be the best thing that happens to you in this life
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Que hoy no importa nada más
Today nothing else matters
Dame un día
Give me one day
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Que pongo llanto en tus ojos de alegría
I'll turn your tears of joy into tears of happiness
Puede ser lo mejor que te ocurra en esta vida
It might be the best thing that happens to you in this life
Imagíname en tus brazos
Imagine me in your arms
Porque yo te voy a amar
Because I'm going to love you
Toda la vida.
All my life.





Авторы: Wilson Julian Díaz Rincón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.