Текст и перевод песни Estación Cero - Imagíname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
tu
corazón
palpitar
Чувствую,
как
бьется
твое
сердце,
Latiendo
fuerte
a
punto
de
estallar
Бьется
сильно,
готово
взорваться.
Tranquila,
todo
estará
bien
Успокойся,
все
будет
хорошо.
Veo
que
no
paras
de
llorar
Вижу,
ты
не
перестаешь
плакать,
Ideas
que
nos
quieren
separar
Мысли
пытаются
нас
разлучить.
No
escuches,
yo
tengo
miedo
también
Не
слушай
их,
мне
тоже
страшно.
Tiempo
pasará
Время
пройдет,
No
hay
nada
casual
Ничего
не
бывает
случайно.
Jugabas
desde
niña
y
hoy
se
ha
hecho
realidad
Ты
играла
с
детства,
и
сегодня
это
стало
реальностью.
Tengo
historias
por
contar
У
меня
есть
истории,
которыми
я
хочу
поделиться,
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Que
pongo
llanto
en
tus
ojos
de
alegría
Что
я
вызываю
слезы
радости
в
твоих
глазах.
Puede
ser
lo
mejor
que
te
ocurra
en
esta
vida
Это
может
быть
лучшее,
что
случится
с
тобой
в
этой
жизни.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Que
no
importa
nada
más
Что
больше
ничего
не
важно.
Dame
un
día
Дай
мне
один
день.
Oh-uh-oh-uh-oh
О-у-о-у-о.
Siento
tu
corazón
palpitar,
Чувствую,
как
бьется
твое
сердце,
Latiendo
fuerte
a
punto
de
estallar
Бьется
сильно,
готово
взорваться.
Tranquila,
todo
estará
bien
Успокойся,
все
будет
хорошо.
Veo
que
no
paras
de
llorar
Вижу,
ты
не
перестаешь
плакать,
Ideas
que
nos
quieren
separar
Мысли
пытаются
нас
разлучить.
No
escuches,
yo
tengo
miedo
también
Не
слушай
их,
мне
тоже
страшно.
El
tiempo
pasará
Время
пройдет,
No
hay
nada
casual
Ничего
не
бывает
случайно.
Jugabas
desde
niña
y
hoy
se
ha
hecho
realidad
Ты
играла
с
детства,
и
сегодня
это
стало
реальностью.
Tengo
historias
por
contar
У
меня
есть
истории,
которыми
я
хочу
поделиться,
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Que
pongo
llanto
en
tus
ojos
de
alegría
Что
я
вызываю
слезы
радости
в
твоих
глазах.
Puede
ser
lo
mejor
que
te
ocurra
en
esta
vida
Это
может
быть
лучшее,
что
случится
с
тобой
в
этой
жизни.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Porque
yo
te
voy
a
amar
Потому
что
я
буду
любить
тебя
Hasta
que
tus
ojos
paren
de
brillar
Пока
твои
глаза
не
перестанут
сиять,
O
el
tiempo
nos
enseñe
tanto
amar
Или
пока
время
не
научит
нас
так
любить,
Que
no
vas
a
querer
dejarme
nunca
más
Что
ты
больше
никогда
не
захочешь
меня
оставить.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Que
pongo
un
llanto
en
tus
ojos
de
alegría
Что
я
вызываю
слезы
радости
в
твоих
глазах.
Puede
ser
lo
mejor
que
te
ocurra
en
esta
vida
Это
может
быть
лучшее,
что
случится
с
тобой
в
этой
жизни.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Que
hoy
no
importa
nada
más
Что
сегодня
больше
ничего
не
важно.
Dame
un
día
Дай
мне
один
день.
Oh-uh-oh-uh-oh
О-у-о-у-о.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Que
pongo
llanto
en
tus
ojos
de
alegría
Что
я
вызываю
слезы
радости
в
твоих
глазах.
Puede
ser
lo
mejor
que
te
ocurra
en
esta
vida
Это
может
быть
лучшее,
что
случится
с
тобой
в
этой
жизни.
Imagíname
en
tus
brazos
Представь
меня
в
своих
объятиях,
Porque
yo
te
voy
a
amar
Потому
что
я
буду
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Julian Díaz Rincón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.