Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
te
estará
esperando
Sie
wird
auf
dich
warten
Desnuda
y
dispuesta
te
estará
esperando
Nackt
und
bereit
wird
sie
auf
dich
warten
En
la
pantalla
del
televisor
Auf
dem
Bildschirm
des
Fernsehers
Y
preguntarás,
tu
preguntarás
Und
du
wirst
fragen,
du
wirst
fragen
¿Hay
que
pagar?
Muss
man
bezahlen?
¿Debo
pagar?
Muss
ich
bezahlen?
Todos
quieren
algo
a
cambio
Alle
wollen
etwas
dafür
Siempre
quieren
algo
a
cambio.
Sie
wollen
immer
etwas
dafür.
Tú
creelo
todo
Glaub
du
alles
Tú
creelo
todo
que
es
mentira
Glaub
du
alles,
denn
es
ist
eine
Lüge
Y
yo
también
lo
soy.
Und
ich
bin
es
auch.
La
rebeldía
se
consume
fría
Die
Rebellion
wird
kalt
konsumiert
Está
escrito:
Es
steht
geschrieben:
"Todos
los
caminos
van
al
mismo
punto
"Alle
Wege
führen
zum
selben
Punkt
A
la
decepción,
Zur
Enttäuschung,
A
la
decepción,
Zur
Enttäuschung,
A
la
decepción"
Zur
Enttäuschung"
Nunca
olvides
Vergiss
niemals
Que
quien
se
deja
tiene
la
culpa
siempre
Dass
derjenige,
der
sich
ausnutzen
lässt,
immer
die
Schuld
trägt
Se
que
lo
piensas
Ich
weiß,
dass
du
das
denkst
Mientras
esperas
a
un
ángel
que
te
tome
del
pelo
Während
du
auf
einen
Engel
wartest,
der
dich
an
den
Haaren
packt
Y
te
lleve
al
cielo.
Und
dich
in
den
Himmel
bringt.
Sé
que
en
tu
mente
infecté
Ich
weiß,
dass
ich
in
deinem
Kopf
infiziert
habe
De
cualquier
modo
a
quién
le
importa.
Aber
wen
kümmert
das
schon.
Nadie
piensa,
todos
bailan
Niemand
denkt,
alle
tanzen
No
hay
pecado
que
se
salve
Es
gibt
keine
Sünde,
die
sich
rettet
De
este
paraiso.
Vor
diesem
Paradies.
No
hay
un
cuarto
acto
Es
gibt
keinen
vierten
Akt
Para
cambiar
el
final.
Um
das
Ende
zu
ändern.
Ella
te
estará
esperando
Sie
wird
auf
dich
warten
Desnuda
y
dispuesta
te
estará
esperando
Nackt
und
bereit
wird
sie
auf
dich
warten
En
la
pantalla
del
televisor
Auf
dem
Bildschirm
des
Fernsehers
Y
preguntarás,
tu
preguntarás
Und
du
wirst
fragen,
du
wirst
fragen
¿Hay
que
pagar?
Muss
man
bezahlen?
¿Debo
pagar?
Muss
ich
bezahlen?
Todos
quieren
algo
a
cambio
Alle
wollen
etwas
dafür
Siempre
quieren
algo
a
cambio.
Sie
wollen
immer
etwas
dafür.
No
hay
pecado
que
se
salve
Es
gibt
keine
Sünde,
die
sich
rettet
De
este
paraiso.
Vor
diesem
Paradies.
No
hay
un
cuarto
acto
Es
gibt
keinen
vierten
Akt
Para
cambiar
el
final.
Um
das
Ende
zu
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Ernesto Estrada Rincon, Fernando Sierra Rodriguez, Ricardo Guzman Restrepo, Gabriel Antonio Sanchez Lopera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.