Текст и перевод песни Estados alterados feat. Elvis - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
ocurre
algo
Приходит
ли
тебе
что-нибудь
в
голову?
Quisiera
que
si
Хотелось
бы,
чтобы
да.
Solo
por
saber
Просто
чтобы
знать,
Que
no
me
dirijo
Что
я
не
говорю
Si
la
luz
no
te
atrae
Если
свет
тебя
не
манит,
Si
tu
mundo
es
tan
gris
Если
твой
мир
так
сер,
Trata
de
sentir
mas
allá
Попробуй
почувствовать
что-то
за
пределами
Frialdad
es
la
palabra
Холодность
— это
слово,
Que
jamás
pensé
Которое
я
никогда
не
думал
услышать.
Tus
mañanas
son
iguales
Твои
утра
одинаковы,
Te
cansaste
de
mirar
Ты
устала
смотреть
на
Panoramas
vacíos.
Пустые
пейзажи.
Tejiste
un
gran
velo,
Ты
сплела
большую
вуаль,
La
maleza
te
encerró
Заросли
тебя
окружили,
Y
tu
velo
te
asfixió.
И
твоя
вуаль
тебя
задушила.
Jamás
pensé,
Jamás
pensé.
Никогда
не
думал,
никогда
не
думал.
Tendida
en
el
suelo
Лежа
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Чтобы
кто-то
тебя
нашел,
Y
tu
no
lo
buscas.
А
ты
сама
не
ищешь.
Tendida
en
el
suelo
Лежа
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Чтобы
кто-то
тебя
нашел,
Y
tu
no
lo
buscas.
А
ты
сама
не
ищешь.
Se
te
ocurre
algo
Приходит
ли
тебе
что-нибудь
в
голову?
Quisiera
que
si
Хотелось
бы,
чтобы
да.
Solo
por
saber
Просто
чтобы
знать,
Que
no
me
dirijo
Что
я
не
говорю
Si
la
luz
no
te
atrae
Если
свет
тебя
не
манит,
Si
tu
mundo
es
tan
gris
Если
твой
мир
так
сер,
Trata
de
sentir
mas
allá
Попробуй
почувствовать
что-то
за
пределами
Tendida
en
el
suelo
Лежа
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Чтобы
кто-то
тебя
нашел,
Y
tu
no
lo
buscas.
А
ты
сама
не
ищешь.
Tendida
en
el
suelo
Лежа
на
полу,
Yo
siento
que
esperas
Я
чувствую,
что
ты
ждешь,
Que
alguien
te
encuentre
Чтобы
кто-то
тебя
нашел,
Y
tu
no
lo
buscas.
А
ты
сама
не
ищешь.
Y
tu
no
lo
buscas.
А
ты
сама
не
ищешь.
Se
te
ocurre
algo
Приходит
ли
тебе
что-нибудь
в
голову?
Quisiera
que
si
Хотелось
бы,
чтобы
да.
Solo
por
saber
Просто
чтобы
знать,
Que
no
me
dirijo
Что
я
не
говорю
Si
la
luz
no
te
atrae
Если
свет
тебя
не
манит,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Guzman Restrepo, Gabriel Antonio Sanchez Lopera, Fernando Sierra Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.