Текст и перевод песни Estampie feat. D-P - Palästinalied
Nû
lebe
ich
mir
alrêrst
werde
Nû
жив
я
буду
alrêrst
Sît
mîn
sündic
ouge
sihet
Sît
mîn
sündic
ouge
sihet
Daz
hêre
lant
und
ouch
die
erde
Daz
hêre
lant
и
ouch
земля
Der
man
vil
der
êren
gihet.
Man
vil
из
êren
gihet.
Nû
ist
geschehen,
des
ich
ie
bat:
Nû
случилось,
что
я
попросил
ie:
Ich
bin
komen
an
die
stat
Я
Комен
к
стат
Dâ
got
mennischlîchen
trat.
Dâ
got
mennischlîchen
шагнул.
Schœniu
lant
rîch
unde
hêre
Schœniu
lant
rîch
unde
hêre
Swaz
ich
der
noch
hân
gesehen
Swaz
я
видел
еще
hân
Sô
bist
dûz
ir
aller
êre.
Sô
dûz
ir
all
êre.
Waz
ist
wunders
hie
geschehen!
ВАЗ
чудо
тут
творилось!
Daz
ein
maget
ein
kint
gebar
Daz
a
maget
a
kint
родила
Hêre
über
aller
engel
schar
Hêre
над
всеми
ангельскими
стайками
Was
daz
niht
ein
wunder
gar?
Что
daz
niht
чудо
вовсе?
Hie
liez
er
sich
reine
toufen
Hie
liez
он
чисто
toufen
Daz
der
mensche
reine
sî.
Даз
человек
чистый
sî.
Dô
liez
er
sich
hie
verkoufen
Dô
liez
он
дегустировал
здесь
Daz
wir
eigen
wurden
frî.
Даз
мы
были
свойственны
frî.
Anders
wæren
wir
verlorn.
Иначе
мы
проиграем.
Wol
dir,
sper,
kriuze
unde
dorn!
Wol
тебе,
sper,
kriuze
недеформированной
позвоночника!
Wê
dir,
heiden,
daz
ist
dir
zorn!
Wê
тебе,
язычники,
daz
тебя
гнев!
Hinnen
fuor
der
sun
zer
helle
Hinnen
fuor
sun
zer
яркий
Von
dem
grabe,
dâ
er
inne
lac.
От
гроба,
он
остановился
в
лаке.
Des
was
ie
der
vater
geselle
Из
того,
что
ie
отец
подмастерье
Und
der
geist,
den
nieman
mac
И
дух,
который
nieman
mac
Sunder
scheiden:
êst
al
ein
Сандер
разводится:
êst
al
a
Sleht
und
ebener
danne
ein
zein
Sleht
и
ровнее
danne
один
Зейн
Als
er
Abrahâme
erschein.
Когда
он
показался
Аврааму.
In
diz
lant
hât
er
gesprochen
В
diz
lant
hât
он
говорил
Einen
angeslîchen
tac
Один
angeslîchen
tac
Dâ
diu
witwe
wirt
gerochen
Dâ
diu
вдова
хозяин
запахнул
Und
der
weise
klagen
mac
И
мудрый
жалуется
mac
Und
der
arme
den
gewalt
И
бедному
насилу
Der
dâ
wirt
an
ime
gestalt.
Dâ
хозяин
в
облике
ime.
Wol
ime
dort,
der
hie
vergalt!
Wol
ime
там,
который
оледенел!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WALTER VON DER VOGELWEIDE, MICHAEL RHEIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.