Текст и перевод песни Estampie - Bluomenrot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nû
lebe
ich
mir
alrêrst
werde,
Now
I
can
truly
live,
Sît
mîn
sündic
ouge
sihet
Since
my
sinful
eyes
have
seen
Daz
hêre
lant
und
ouch
die
erde,
The
blessed
land
and
the
earth
Der
man
vil
der
êren
gihet.
Of
which
so
many
glories
are
told.
Nû
ist
geschehen,
des
ich
ie
bat:
Now
it
has
happened,
for
which
I
always
prayed:
Ich
bin
komen
an
die
stat,
I
have
arrived
at
the
place
Dâ
got
mennischlîchen
trat.
Where
God
trod
as
a
man.
Schœniu
lant
rîch
unde
hêre,
Beautiful,
rich,
and
blessed
lands,
Swaz
ich
der
noch
hân
gesehen,
Of
all
I
have
seen,
Sô
bist
dûz
ir
aller
êre.
You
are
the
greatest
of
all.
Waz
ist
wunders
hie
geschehen!
What
wonders
have
happened
here!
Daz
ein
maget
ein
kint
gebar,
That
a
virgin
gave
birth
to
a
child,
Hêre
über
aller
engel
schar,
Lord
over
all
the
hosts
of
angels,
Was
daz
niht
ein
wunder
gar?
Was
that
not
a
great
miracle?
Hie
liez
er
sich
reine
toufen,
Here
he
allowed
himself
to
be
baptized,
Daz
der
mensche
reine
sî.
So
that
mankind
might
be
pure.
Dô
liez
er
sich
hie
verkoufen,
Then
he
allowed
himself
to
be
sold,
Daz
wir
eigen
wurden
frî.
That
we
might
become
free.
Anders
wæren
wir
verlorn.
Otherwise
we
would
have
been
lost.
Wol
dir,
sper,
kriuze
unde
dorn!
Blessed
are
you,
spear,
cross,
and
thorns!
Wê
dir,
heiden,
daz
ist
dir
zorn!
Woe
to
you,
heathen,
for
whom
this
is
wrath!
Hinnen
fuor
der
sun
zer
helle
From
here
the
son
went
to
hell
Von
dem
grabe,
dâ
er
inne
lac.
From
the
grave
where
he
lay.
Des
was
ie
der
vater
geselle,
The
father
was
always
his
companion,
Und
der
geist,
den
nieman
mac
And
the
spirit,
whom
no
one
can
Sunder
scheiden:
êst
al
ein,
Separate:
they
are
one,
Sleht
und
ebener
danne
ein
zein,
Smoother
and
flatter
than
a
bowstring,
Als
er
Abrahâme
erschein.
As
he
appeared
to
Abraham.
In
diz
lant
hât
er
gesprochen
In
this
land,
he
has
promised
Einen
angeslîchen
tac,
A
day
of
judgment,
Dâ
diu
witwe
wirt
gerochen
When
the
widow
will
be
avenged
Und
der
weise
klagen
mac
And
the
orphan
can
lament
Und
der
arme
den
gewalt,
And
the
poor
the
violence
Der
dâ
wirt
an
ime
gestalt.
That
is
done
to
them.
Wol
ime
dort,
der
hie
vergalt!
Blessed
is
he
who
pays
his
dues
here!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.