Текст и перевод песни Estampie - Chanterai Por Mon Corage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanterai Por Mon Corage
Chanterai Por Mon Corage
Chanterai
por
mon
corage
I'll
sing
to
lift
my
spirits
Que
je
vueill
reconforter
For
I
wish
to
seek
solace
Car
avec
mon
grant
damage
For
with
my
great
sorrow
Ne
vueill
morir
n′afoter
I
won't
die
nor
grow
weak
Quant
de
la
terre
sauvage
When
from
the
wild
lands
Ne
voi
nului
retorner
I
see
no
one
return
Ou
cil
est
qui
m'assoage
Where
is
he
who
eases
Le
cuer,
quant
j′en
oi
parler
My
heart,
when
I
hear
of
it?
Dex,
quant
crieront
Outree
God,
when
they
cry
"Outre"
Sire,
aidiez
au
pelerin
Sir,
help
the
pilgrim
Por
qui
sui
espoentee
For
whom
I
am
terrified
Car
felon
sunt
Sarrazin
For
the
Saracens
are
fierce
Soferrai
en
tel
estage
I'll
endure
in
this
state
Tant
quel
voie
rapasser
Until
I
see
him
return
II
est
en
pelerinage
He
is
on
pilgrimage
Dont
Dex
le
lait
retorner!
May
God
let
him
return!
Et
maugré
tot
mon
lignage
Even
against
the
wishes
of
my
family
Ne
quier
ochoison
trover
I
seek
no
reason
to
find
D'autre
face
mariage
A
marriage
with
another
Folz
est
qui
j'en
oi
parler!
Foolish
is
he
who
hears
me
speak!
Dex,
quant
crieront
God,
when
they
cry
Sire,
aidiez
au
pelerin
Sir,
help
the
pilgrim
Por
qui
sui
espoentee
For
whom
I
am
terrified
Car
felon
sunt
Sarrazin
For
the
Saracens
are
fierce
De
ce
sui
en
bone
atente
In
this,
I
am
hopeful
Queje
son
homage
pris
That
I
may
receive
his
homage
Et
quant
la
douce
ore
vente
And
when
the
sweet
hour
comes
Qui
vient
de
cel
douz
païs
That
comes
from
that
sweet
land
Ou
cil
est
qui
m′atalente
Where
he
resides,
who
tempts
me
Volentiers
i
tor
mon
vis
I
turn
my
face
there
gladly
Adont
m′est
vis
que
jel
sente
Then
it
seems
to
me
that
I
feel
him
Par
desoz
mon
mantel
gris
Beneath
my
gray
cloak
Dex,
quant
crieront
God,
when
they
cry
Sire,
aidiez
au
pelerin
Sir,
help
the
pilgrim
Por
qui
sui
espoentee
For
whom
I
am
terrified
Car
felon
sunt
Sarrazin
For
the
Saracens
are
fierce
Mout
par
est
fous
He
is
truly
mad
Ki
s'en
vait
outre
mer
Who
goes
overseas
Et
prent
congie
And
takes
leave
A
sa
dame
a
l′aler
Of
his
lady
at
his
departure
Mout
par
est
fous
He
is
truly
mad
Ki
s'en
vait
outre
mer
Who
goes
overseas
Et
prent
congie
And
takes
leave
A
sa
dame
a
l′aler
Of
his
lady
at
his
departure
De
ce
sui
mout
deceüe
In
this,
I've
been
greatly
deceived
Que
ne
fui
au
convoier
For
I
was
not
there
to
see
him
off
Sa
chemise
qu'ot
vestue
His
shirt
that
he
wore
M′envoia
por
embracier
He
sent
to
me
for
an
embrace
La
nuit,
quant
s'amor
m'argue
At
night,
when
his
love
tortures
me
La
met
delez
moi
couchier
I
place
it
beside
me
when
I
lie
down
Mout
estroit
a
ma
char
nue
Close
to
my
naked
body
Por
mes
malz
assoagier
To
soothe
my
pain
Dex,
quant
crieront
God,
when
they
cry
Sire,
aidiez
au
pelerin
Sir,
help
the
pilgrim
Por
qui
sui
espoentee
For
whom
I
am
terrified
Car
felon
sunt
Sarrazin
For
the
Saracens
are
fierce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.