Текст и перевод песни Estampie - Dame Merci
Dame,
merci,
une
rien
vos
demant.
Леди,
спасибо,
ничего
не
поделаешь.
Dites
me
voir,
se
Dex
vos
beneie,
Скажите,
пожалуйста,
увидимся
со
мной.,
Quant
vos
morrez
et
je,
mais
c'iert
avant,
Что
касается
меня
и
ваших
морресов,
но
это
прежде
всего,
Car
aprés
vos
ne
vivroiè
je
miè,
Потому
что
после
того,
как
вы
не
доживете,
я
умру.,
Que
devanra
Amôrs,
celè
esbahiè,
Да
будет
с
вами
что-то
неладно,
черт
возьми!,
Qui
tant
avez
sèns,
valour,
et
j'aint
tant
Кто
так
много
посеял,
доблесть,
а
я
не
так
много
Que
je
croi
bien
qu'aprés
nos
iert
failliè.
Во
что
я
верю,
хотя
и
после
наших
неудачных
попыток.
Par
Deu,
Thiébaut,
selonc
mon
esciant
По
сути,
Тьебо,
по
моему
эскианту
Amors
n'iert
ja
por
nule
mort
perie,
Любовь
никогда
не
кончится
смертью,
Ne
je
ne
sai
se
vos
m'alez
guilant,
Я
не
был
уверен,
что
вы
виноваты,
Que
trop
maigres
n'estes
encore
mie.
Что
слишком
худые-это
еще
не
все.
Quant
nous
morrons
(Dex
nos
noint
bone
vie)
Что
касается
того,
как
мы
умрем
(Dex
our
noint
bone
Life)
Bien
croi
qu'Amors
domage
i
avra
grant
Я
верю,
что
люблю
дом,
и
я
заслуживаю
гранта
Mais
touz
jors
iert
valors
d'Amors
complie.
Но
все,
что
я
делаю,
это
доблесть
любви.
Dame,
certes
ne
devez
pas
cuidier,
Леди,
конечно,
не
нужно
готовить,
Mais
bièn
savoir
que
trop
vos
ai
améè.
Но
знайте,
что
вы
слишком
много
пережили.
De
la
joie
m'en
aing
plus
et
toing
chièr
Радость
от
этого
становится
все
больше
и
больше
меня
волнует
Et
por
ce
aimà
graissè
recovréè,
И
для
этого
люби-ля
восстановленный
жир.,
Qui'anu
Dex
ne
fist
si
tres
belè
riens
néè
Кви'Ану
Декс
никогда
не
фистинг,
если
он
родился
очень
близко
к
сердцу.
Com
vos,
Dame,
mout
me
fait
esmaier
Com
vos,
Леди,
меня
это
смущает
Quant
nos
morrons
qu'Amors
sere
finéè.
Что
касается
наших
морронов,
то
любовь
закончилась.
Thièbaut,
taisiez,
nus
ne
doit
comendier
Тьебо,
таизиез,
ню
не
должны
возвращаться
Raison
qui
soit
de
touz
droiz
dessevréè.
Причина
в
том,
что
он
расстроен.
Vos
le
dites
por
moi
amoloier
Расскажите
мне
об
этом
позже.
Encontre
vos
que
tant
avez
guiléè.
Против
тех,
за
кого
вы
были
виноваты.
Je
ne
di
pas,
certes,
que
je
vos
héè,
Я,
конечно,
не
говорю,
что
люблю
вас.,
Mais
se
d'Amors
me
covenoit
jegier
Но,
если
ты
меня
полюбишь,
я
соглашусь
с
тобой.
Ele
seroit
serviè
et
honoréè.
Она
будет
достойна
уважения
и
чести.
Dame,
Dex
doint
que
vos
jugiez
a
droit,
Леди,
Декс
не
должен,
чтобы
вы
судили
правильно,
Et
conoisseièz
le
max
qui
me
font
plaindrè,
И
мне
нравится
Макс,
который
заставляет
меня
жаловаться.,
Que
bien
sai,
quel
que
li
jugemenz
soit,
Да
будет
так,
кем
бы
он
ни
был,
кем
бы
он
ни
был,
Se
je
en
muir
Amours
covient
a
faindre
Если
я
буду
любить
друг
друга,
я
буду
любить
тебя
Se
vo,
Dame,
ne
la
faitès
remaindre
Если
вы,
леди,
не
оставляете
ее
в
покое
Dedanz
son
leu
arriers
ou
ele
estoit,
Dédanz
его
заднее
сиденье
или
его
место,
QuÄa
vostre
sèn
ne
porroit
nuns
ateindre.
QuÄa
vostre
sèn
не
porroit
нунс
ateindre.
Thièbaut,
s'Amors
vos
fait
por
moi
destraindre
Тьебо,
если
вы
любите,
заставляйте
меня
напрягаться
Ne
vos
griet
pas,
que,
se
amer
n'estoit
Не
огорчайтесь,
что,
быть
горьким
не
стоит
J'ai
bien
un
cruer
qui
ne
se
souroit
faindre
У
меня
есть
один
человек,
который
никогда
не
шутит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.