Текст и перевод песни Estani feat. Big One - La Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
the
Big
One)
(This
is
the
Big
One)
Me
tienes
enfermo,
sin
medicación
You
have
me
sick,
with
no
medication
Casi
que
no
duermo,
se
me
baja
la
presión
I
almost
don't
sleep,
my
pressure
drops
Necesito
un
gramo
más
de
tu
atención
I
need
one
more
gram
of
your
attention
La
droga
que
hace
funcionar
mi
corazón
The
drug
that
makes
my
heart
work
Y
antes
de
que
se
haga
tarde,
And
before
it
gets
too
late,
Baby
déjame
curarte,
Baby,
let
me
heal
you,
Sé
que
me
dices
que
no,
no,
no,
I
know
you
tell
me
no,
no,
no,
Siempre
tratas
de
negar
que
You
always
try
to
deny
that
Yo
soy
la
cura,
de
tus
males
soy
la
cura
I'm
the
cure
for
your
illnesses,
I'm
the
cure
for
your
illnesses
Y
aunque
te
me
hagas
la
dura
And
even
though
you
act
tough
with
me
En
la
noche
sé
que
piensas
en
mí
At
night
I
know
you
think
of
me
Yo
soy
la
cura,
de
tus
males
soy
la
cura
I'm
the
cure
for
your
illnesses,
I'm
the
cure
for
your
illnesses
Y
aunque
te
me
hagas
la
dura
And
even
though
you
act
tough
with
me
En
la
noche
sé
que
piensas
en
mí
At
night
I
know
you
think
of
me
Mi
medicina,
mami,
son
tus
besos
My
medicine,
baby,
is
your
kisses
Yo
me
rehabilito
si
tú
me
das
eso
I
get
rehabilitated
if
you
give
me
that
Es
que
me
pone
loco,
me
lo
da
en
exceso
It
drives
me
crazy,
it
gives
it
to
me
in
excess
Por
esa
cintura
es
que
yo
caigo
preso
For
that
waist
I'm
falling
captive
Solos
tú
y
yo
hasta
el
amanecer
Only
you
and
me
until
dawn
En
la
cama
los
dos
vamo'
a
darnos
placer
In
bed
we're
both
going
to
give
ourselves
pleasure
No
importa
el
reloj,
no
tengo
nada
que
hacer
The
clock
doesn't
matter,
I
have
nothing
to
do
Ya
no
digas
más
nada
por
favor
cúrame
Don't
say
anything
else,
please
heal
me
Tú
te
mueves
de
aquí
pa
allá,
de
aquí
pa
allá
You
move
from
here
to
there,
from
here
to
there
Una
y
otra
vez
Again
and
again
Entre
tú
y
yo
hay
química,
lo
pude
notar
There's
chemistry
between
you
and
me,
I
could
tell
Cuando
te
besé
When
I
kissed
you
Y
me
tienes
aquí,
aquí,
aquí
pensando
en
tenerte
And
you
have
me
here,
here,
here
thinking
about
having
you
Y
baby
también
sé
muy
bien
que
tú
And
baby
I
also
know
very
well
that
you
Te
mueres
por
tenerme
You're
dying
to
have
me
Y
me
tienes
aquí,
aquí,
aquí
pensando
en
tenerte
And
you
have
me
here,
here,
here
thinking
about
having
you
Y
baby
también
sé
muy
bien
que
tú
And
baby
I
also
know
very
well
that
you
Te
mueres
por
tenerme
(Por
tenerme
yeah)
You're
dying
to
have
me
(To
have
me
yeah)
Y
antes
de
que
se
haga
tarde
And
before
it
gets
too
late
Baby
déjame
curarte
Baby,
let
me
heal
you
Sé
qué
me
dices
que,
no
no,
no,
I
know
what
you
tell
me,
no
no,
no,
Siempre
tratas
de
negar
que
You
always
try
to
deny
that
Yo
soy
la
cura,
de
tus
males
soy
la
cura
I'm
the
cure
for
your
illnesses,
I'm
the
cure
for
your
illnesses
Y
aunque
te
me
hagas
la
dura
And
even
though
you
act
tough
with
me
En
la
noche
sé
que
piensas
en
mí
(que
piensa
en
mí)
At
night
I
know
you
think
of
me
(thinking
of
me)
Yo
soy
la
cura,
de
tus
males
soy
la
cura
(la
cura)
I'm
the
cure
for
your
illnesses,
I'm
the
cure
for
your
illnesses
(the
cure)
Y
aunque
te
me
hagas
la
dura
And
even
though
you
act
tough
with
me
En
la
noche
se
que
piensas
en
mí
At
night
I
know
you
think
of
me
This
is
The
Big
One
This
is
The
Big
One
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ismael Real, Jorge German Schulze, Enzo Ezequiel Sauthier, Valentin Andersen Carmody, Estanislao De Lera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.