Текст и перевод песни Estani - Antes que sea tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes que sea tarde
Before It's Too Late
Y
pienso
en
lo
que
fuimos...
And
I
think
about
what
we
were...
Pensando
en
lo
que
fuimos
aunque
hoy
no
lo
seamos
Thinking
about
what
we
were,
even
though
we
are
not
that
anymore
No
mas
cuentos
donde
ya
se
el
final
No
more
stories
where
I
already
know
the
ending
No
importa
lo
que
hicimos
o
cuanto
nos
queramos
It
doesn't
matter
what
we
did
or
how
much
we
loved
each
other
Porque
para
esto
ya
no
hay
vuelta
atrás
Because
there's
no
turning
back
from
this
Pensando
en
lo
que
fuimos
aunque
hoy
no
lo
seamos
Thinking
about
what
we
were,
even
though
we
are
not
that
anymore
No
mas
cuentos
donde
ya
se
el
final
No
more
stories
where
I
already
know
the
ending
No
importa
lo
que
hicimos
o
cuanto
nos
queramos
It
doesn't
matter
what
we
did
or
how
much
we
loved
each
other
Porque
para
esto
ya
no
hay
vuelta
atrás
Because
there's
no
turning
back
from
this
Estoy
perdido
en
un
infierno
y
no
se
como
volver
I'm
lost
in
a
hell
and
I
don't
know
how
to
return
Luciendo
buena
cara
aunque
por
dentro
no
este
bien
Putting
on
a
brave
face
even
though
I'm
not
okay
inside
¿De
que
sirve
que
te
ame
si
al
final
me
va
a
doler?
What's
the
point
of
loving
you
if
it's
going
to
hurt
me
in
the
end?
Un
alma
destrozada
solo
piensa
en
florecer
A
shattered
soul
only
thinks
about
blooming
again
Y
si
todo
marcha
bien
no
nos
volvemos
a
encontrar
And
if
everything
goes
well,
we
won't
meet
again
Aunque
a
veces
los
caminos
puede
que
se
han
de
cruzar
Although
sometimes
our
paths
may
cross
Me
rompiste
en
mil
pedazos
y
no
te
deseo
el
mal
You
broke
me
into
a
thousand
pieces
and
I
don't
wish
you
any
harm
Solo
busco
una
salida
para
poder
olvidar
I'm
just
looking
for
a
way
out
so
I
can
forget
Si
esta
vez
voy
a
poder
lograrlo,
porque
If
this
time
I'll
be
able
to
achieve
it,
because
Llaman
a
la
puerta
y
yo
esperando
verte
There's
a
knock
at
the
door
and
I'm
waiting
to
see
you
Luego
me
despierto
y
todo
empieza
otra
vez
Then
I
wake
up
and
everything
starts
all
over
again
Pensando
en
lo
que
fuimos
aunque
hoy
no
lo
seamos
Thinking
about
what
we
were,
even
though
we
are
not
that
anymore
No
mas
cuentos
donde
ya
se
el
final
No
more
stories
where
I
already
know
the
ending
No
importa
lo
que
hicimos
o
cuanto
nos
queramos
It
doesn't
matter
what
we
did
or
how
much
we
loved
each
other
Porque
para
esto
ya
no
hay
vuelta
atrás
Because
there's
no
turning
back
from
this
Pensando
en
lo
que
fuimos
aunque
hoy
no
lo
seamos
Thinking
about
what
we
were,
even
though
we
are
not
that
anymore
No
mas
cuentos
donde
ya
se
el
final
No
more
stories
where
I
already
know
the
ending
No
importa
lo
que
hicimos
o
cuanto
nos
queramos
It
doesn't
matter
what
we
did
or
how
much
we
loved
each
other
Porque
para
esto
ya
no
hay
vuelta
atrás
Because
there's
no
turning
back
from
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.