Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
perdido,
buscando
calma
Ich
bin
verloren,
suche
Ruhe
Aunque
ya
nadie
aquí
parece
escucharme
Obwohl
hier
niemand
mehr
scheint,
mir
zuzuhören
Algo
tan
frio,
como
su
alma
Etwas
so
Kaltes,
wie
ihre
Seele
Fue
suficiente
para
al
fin
desarmarme
War
genug,
um
mich
endlich
zu
entwaffnen
Le
pedí
al
cielo
solo
algo
de
atención
Ich
bat
den
Himmel
nur
um
etwas
Aufmerksamkeit
Me
dijo
aunque
te
duela
nunca
ruegues
por
amor
Er
sagte
mir,
auch
wenn
es
wehtut,
bettle
niemals
um
Liebe
Ilógico
es
vivir
de
algo
que
hace
tiempo
murió
Es
ist
unlogisch,
von
etwas
zu
leben,
das
längst
gestorben
ist
Irónico
estar
lejos
pero
igual
sentir
tu
voz
Ironisch,
weit
weg
zu
sein,
aber
trotzdem
deine
Stimme
zu
hören
Y
ahora
quiero
que
me
expliques
que
es
lo
que
paso
ahí
Und
jetzt
will
ich,
dass
du
mir
erklärst,
was
da
passiert
ist
Te
fuiste
sin
pensar
que
no
iría
tras
de
ti
Du
bist
gegangen,
ohne
zu
denken,
dass
ich
dir
nicht
folgen
würde
Es
triste
no
aceptar
que
las
cosas
son
así
Es
ist
traurig,
nicht
zu
akzeptieren,
dass
die
Dinge
so
sind
Vivir
de
recordar
ya
no
funciona
para
mi
Von
Erinnerungen
zu
leben,
funktioniert
für
mich
nicht
mehr
Baby
se
pasan
lento
los
días
y
horas
Baby,
die
Tage
und
Stunden
vergehen
langsam
Vos
con
cada
latido
me
hacías
volar
Du
hast
mich
mit
jedem
Herzschlag
fliegen
lassen
Y
ahora
no
lo
sé,
e
intentando
volver
Und
jetzt
weiß
ich
es
nicht,
und
versuche
zurückzukommen
Viviendo
del
momento
y
vos
huyendo
de
el...
Lebe
den
Moment
und
du
fliehst
davor...
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Da
ist
etwas,
das
sie
mir
sagen
wollen,
sagen
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
Und
ich
denke
nur
daran
zu
fliehen,
fliehen
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
So
weit
weg
wie
möglich
von
mir,
von
mir,
uh
ah
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Da
ist
etwas,
das
sie
mir
sagen
wollen,
sagen
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
Und
ich
denke
nur
daran
zu
fliehen,
fliehen
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
So
weit
weg
wie
möglich
von
mir,
von
mir,
uh
ah
Aceptar
lo
que
Akzeptieren,
was
Hace
tanto
fue
Vor
langer
Zeit
war
Una
historia
que
Eine
Geschichte,
die
Pretendo
olvidar
Ich
vorhabe
zu
vergessen
No
sé
bien
por
qué
Ich
weiß
nicht
genau
warum
La
magia
se
fue
Die
Magie
verschwand
Y
no
te
encontré
Und
ich
dich
nicht
fand
Luego
al
despertar
Später
beim
Aufwachen
No
hay
más
amor
que
el
que
te
escribo
Es
gibt
keine
größere
Liebe
als
die,
die
ich
dir
schreibe
Ni
rencores
escondidos,
es
que
solo
quiero
saber
Auch
keine
versteckten
Grollgefühle,
ich
will
nur
wissen
Como
sigo
convencido
que
no
fuiste
tú
el
motivo
Wie
ich
überzeugt
bleibe,
dass
nicht
du
der
Grund
warst
Por
el
que
tuve
que
caer
Weswegen
ich
fallen
musste
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Da
ist
etwas,
das
sie
mir
sagen
wollen,
sagen
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
Und
ich
denke
nur
daran
zu
fliehen,
fliehen
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
So
weit
weg
wie
möglich
von
mir,
von
mir,
uh
ah
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Da
ist
etwas,
das
sie
mir
sagen
wollen,
sagen
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
Und
ich
denke
nur
daran
zu
fliehen,
fliehen
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
So
weit
weg
wie
möglich
von
mir,
von
mir,
uh
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estanislao De Lera
Альбом
Horas
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.