Текст и перевод песни Esteban El AS - Rebelde, Salvaje y Loco
Rebelde,
salvaje
y
loco
Letra
Мятежный,
дикий
и
сумасшедший
текст
песни
Esteban
El
As
Эстебан
Туз
Nací
rebelde,
crecí
salvaje,
me
volví
loco
y
mi
vida
es
así,
Я
родился
мятежным,
я
вырос
диким,
я
сошел
с
ума,
и
моя
жизнь
такая,
Nadie
me
frena,
nadie
me
ata,
yo
vivo
libre
y
mi
vida
es
así;
Никто
не
сдерживает
меня,
никто
не
связывает
меня,
я
живу
свободно,
и
моя
жизнь
такая;
Nací
rebelde,
crecí
salvaje,
me
volví
loco
y
mi
vida
es
así,
Я
родился
мятежным,
я
вырос
диким,
я
сошел
с
ума,
и
моя
жизнь
такая,
Nadie
me
frena,
nadie
me
ata,
yo
vivo
libre
y
mi
vida
es
así.
Никто
меня
не
тормозит,
никто
не
связывает,
я
живу
свободно,
и
моя
жизнь
такова.
De
chiquito
fui
rebelde,
de
esos
que
no
pisan
el
freno,
В
детстве
я
был
мятежником,
из
тех,
кто
не
нажимает
на
тормоз,
La
muerte
no
me
quiso
y
creo
que
la
vida
menos,
Смерть
не
хотела
меня,
и
я
думаю,
что
жизнь
меньше,
Como
un
lobo
solitario
aullando
en
medio
de
los
truenos,
Как
одинокий
волк,
воющий
среди
грома,,
Escupía
la
autoridad,
soñaba
ser
un
pibe
bueno.
Плюнул
на
авторитет,
мечтал
стать
хорошим
ПИБом.
Y
quería
una
pistola,
un
par
de
zapas
y
mi
droga,
И
я
хотел
пистолет,
пару
Сапов
и
мой
наркотик.,
De
mi
mano
a
la
más
linda
y
en
el
cuello
un
par
de
sogas;
От
моей
руки
до
самой
милой
и
на
шее
пара
веревок;
Berretines
que
te
sobran
si
la
realidad
te
ahoga,
Берретины,
которые
у
тебя
остались,
если
реальность
душит
тебя.,
La
pasión
del
delincuente
es
el
dolor
de
los
que
roban
Страсть
преступника-это
боль
тех,
кто
крадет
Esta
sociedad
de
mie
donde
todo
es
caretaje,
Это
общество
Ми,
где
все
лицо,
Donde
la
envidia
es
ley
y
cada
cuál
hace
su
viaje,
Где
зависть-это
закон,
и
каждый
из
них
совершает
свое
путешествие,
Nunca
me
incluyó
ni
pa'llevarle
el
equipaje,
Он
никогда
не
включал
меня
и
не
брал
с
собой
багаж.,
Me
dejó
morir
y
me
adoptaron
los
salvajes.
Он
позволил
мне
умереть,
и
меня
усыновили
дикари.
Y
entre
gente
que
no
es
gente,
para
todos
los
honrados,
И
среди
людей,
которые
не
являются
людьми,
для
всех
честных,
Yo
aprendí
que
la
familia
es
lo
único
sagrado,
Я
узнал,
что
семья-это
единственное
святое.,
Que
la
sangre
tira
siempre
aunque
te
halla
traicionado,
Что
кровь
всегда
тянет,
даже
если
я
предаю
тебя.,
Y
que
sólo
un
cobarde
disfruta
de
verte
tirado.
И
что
только
трусу
нравится
видеть
тебя
лежащим.
Nací
rebelde,
crecí
salvaje,
me
volví
loco
y
mi
vida
es
así,
Я
родился
мятежным,
я
вырос
диким,
я
сошел
с
ума,
и
моя
жизнь
такая,
Nadie
me
frena,
nadie
me
ata,
yo
vivo
libre
y
mi
vida
es
así;
Никто
не
сдерживает
меня,
никто
не
связывает
меня,
я
живу
свободно,
и
моя
жизнь
такая;
Nací
rebelde,
crecí
salvaje,
me
volví
loco
y
mi
vida
es
así,
Я
родился
мятежным,
я
вырос
диким,
я
сошел
с
ума,
и
моя
жизнь
такая,
Nadie
me
frena,
nadie
me
ata,
yo
vivo
libre
y
mi
vida
es
así.
Никто
меня
не
тормозит,
никто
не
связывает,
я
живу
свободно,
и
моя
жизнь
такова.
Yo
no
quise
cambiar
el
mundo,
yo
quise
que
se
prenda
fuego
Я
не
хотел
менять
мир,
я
хотел,
чтобы
он
загорелся.
Y
que
juntos
con
él
ardan
todos
esos
que
me
hirieron,
И
пусть
вместе
с
ним
сожгут
всех
тех,
кто
ранил
меня.,
Las
maldades
que
me
hicieron
me
hicieron
éste
que
soy,
Проклятия,
которые
сделали
меня,
сделали
меня
тем,
кем
я
являюсь.,
Rebelde,
salvaje
y
loco
por
la
vida
siempre
voy.
Мятежный,
дикий
и
сумасшедший
по
жизни
я
всегда
иду.
No
te
asustes
wacha,
que
si
yo
muerdo
es
con
cariño,
Не
бойся,
Вача,
если
я
кусаюсь,
это
с
любовью.,
Deberían
darte
miedo
esos
que
matan
a
niños,
Ты
должен
бояться
тех,
кто
убивает
детей.,
Los
que
venden
una
imagen
de
mundo
de
fantasía
Те,
кто
продает
картину
фэнтезийного
мира
Los
que
mueven
a
la
gente
con
pura
psicología.
Те,
кто
двигает
людей
с
чистой
психологией.
Yo
me
volví
loco
cuando
entendí
la
realidad
Я
сошел
с
ума,
когда
понял
реальность.
De
que
todo
lo
que
pasa
está
planeado
de
verdad,
Что
все,
что
происходит,
действительно
спланировано.,
La
política
y
el
poder
mueven
las
masas
como
a
giles,
Политика
и
власть
двигают
массы,
как
Джайлс,
Ellos
mandan
a
la
yuta
y
la
yuta
mata
a
pibes.
Они
отправляют
Юту,
а
Юта
убивает
пибеса.
¿Entendés
lo
que
te
digo?
Ты
понимаешь,
что
я
тебе
говорю?
Vivimos
el
infierno
(Vivimos
el
infierno)
Мы
живем
в
аду
(мы
живем
в
аду)
¿Entendés
lo
que
te
digo?
Ты
понимаешь,
что
я
тебе
говорю?
Vivimos
el
infierno
(Vivimos
el
infierno).
Мы
живем
в
аду
(мы
живем
в
аду).
Nací
rebelde,
crecí
salvaje,
me
volví
loco
y
mi
vida
es
así,
Я
родился
мятежным,
я
вырос
диким,
я
сошел
с
ума,
и
моя
жизнь
такая,
Nadie
me
frena,
nadie
me
ata,
yo
vivo
libre
y
mi
vida
es
así;
Никто
не
сдерживает
меня,
никто
не
связывает
меня,
я
живу
свободно,
и
моя
жизнь
такая;
Nací
rebelde,
crecí
salvaje,
me
volví
loco
y
mi
vida
es
así,
Я
родился
мятежным,
я
вырос
диким,
я
сошел
с
ума,
и
моя
жизнь
такая,
Nadie
me
frena,
nadie
me
ata,
yo
vivo
libre
y
mi
vida
es
así.
Никто
меня
не
тормозит,
никто
не
связывает,
я
живу
свободно,
и
моя
жизнь
такова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Fernando Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.