Текст и перевод песни Esteban Gabriel - Bote Tras Bote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bote Tras Bote
Bottle After Bottle
Bote,
tras
bote,
tras
botella
y
un
pasecito
pa
agarrarla
bien
Bottle
after
bottle,
after
beer
and
a
small
step
to
grab
it
well
Golpe,
tras
golpe
al
cigarro
y
ya
ando
cruzado
y
seguimos
de
pie
Hit
after
hit
on
the
cigarette
and
I'm
already
drunk
and
we're
still
standing
Cuando
ando
ambientado
con
toda
la
clika
When
I'm
hanging
out
with
the
whole
crew
Con
mujeres
y
una
banda,
me
gusta
pasarla
bien
With
women
and
a
band,
I
like
to
have
a
good
time
Ya
que
ando
entrado,
le
sigo
hasta
que
me
amanezca
y
que
salga
el
sol
Since
I'm
in
the
mood,
I'll
keep
going
until
dawn
and
the
sun
comes
up
Dicen
que
de
la
familia,
soy
la
oveja
negra
y
un
mal
ejemplo
They
say
that
from
the
family,
I'm
the
black
sheep
and
a
bad
example
Y
que
les
importa
que
al
cabo
no
aportan
And
what
do
they
care,
since
they
don't
contribute
De
muy
joven
ya
vivía
como
no
cualquier
viejon
From
a
very
young
age,
I
lived
like
any
old
guy
Y
que
se
jale
tocando
la
banda
corridos
alegres
para
el
descontrol
And
that
they
drag
me
playing
the
band
happy
corridos
for
the
out
of
control
Con
mis
compitas
de
siempre,
pisteando
y
forjando
unos
bluntes
de
la
que
hizo
dios
With
my
buddies
of
always,
getting
drunk
and
forging
some
blunts
of
what
God
made
Que
tiene
de
malo
que
al
cabo
mañana,
es
el
fin
de
semana
y
no
trabajamos
What's
wrong
with
that,
since
tomorrow's
the
weekend
and
we
don't
work
Para
curarnos
la
cruda,
nos
vamos
un
rato
a
las
miches
y
le
seguimos
To
cure
our
hangovers,
we
go
to
the
miches
for
a
while
and
keep
going
Y
destapese
otro
bote
compa
And
open
another
bottle,
dude
Puro
insolentemente,
eah
Pure
cheekily,
eah
Y
que
se
jale
tocando
la
banda
corridos
alegres
para
el
descontrol
And
that
they
drag
me
playing
the
band
happy
corridos
for
the
out
of
control
Con
mis
compitas
de
siempre,
pisteando
y
forjando
unos
bluntes
de
la
que
hizo
dios
With
my
buddies
of
always,
getting
drunk
and
forging
some
blunts
of
what
God
made
Que
tiene
de
malo
que
al
cabo
mañana,
es
el
fin
de
semana
y
no
trabajamos
What's
wrong
with
that,
since
tomorrow's
the
weekend
and
we
don't
work
Para
curarnos
la
cruda,
nos
vamos
un
rato
a
las
miches
y
le
seguimos
To
cure
our
hangovers,
we
go
to
the
miches
for
a
while
and
keep
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Esteban Garcia Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.