Esteban Tavares - Naquela Esquina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Esteban Tavares - Naquela Esquina




Naquela Esquina
At That Corner
Eu acho que não deu muito certo
I don't think it worked out very well
O certo era dar tudo errado
It was meant to go all wrong
E agora a gente fica fugindo um do outro
And now we're running away from each other
Pro mesmo lado
Towards the same side
Eu sei você vai ter que ir embora
I know you're going to have to go away
E isso é tudo que sempre quis
And that's all I've ever wanted
Se esse sonho é viver fora
If that dream is to live out there
Eu quero que seja feliz
I just want you to be happy
Eu acho que a gente sempre esteve aqui
I think we've always been here
E que você vai me deixar no fim do mês
And that you're going to leave me at the end of the month
Parece que agora fica pra depois
Looks like now it's for later
Mas se eu pudesse voltar
But if I could go back
Eu viraria naquela esquina mais uma vez
I'd turn that corner one more time
Eu sei, você não para de pensar
I know, you can't stop thinking
Se tudo isso vale a pena
If all this is worth it
Ou vale a pena me pedir pra esperar
Or if it's worth asking me to wait
Você tem toda uma vida pra sonhar
You've got a whole life to dream
Eu tenho um quarto bagunçado
I have a messy room
Um violão e umas contas pra pagar
A guitar and some bills to pay
Eu desenhei o mapa que levou a nossa vida pro mesmo lugar
I drew the map that led our lives to the same place
Porque demorou tanto calcular
Because it took so long to calculate
E hoje aqui de longe
And today from afar
Eu espero que você nunca se esqueça do que a gente fez
I just hope you never forget what we did
Pois se eu pudesse voltar
Because if I could go back
Eu viraria naquela esquina mais uma vez
I'd turn that corner one more time
Mais uma vez
One more time
Eu acho que a gente sempre esteve aqui
I think we've always been here
E que você vai me deixar no fim do mês
And that you're going to leave me at the end of the month
Parece que agora fica pra depois
Looks like now it's for later
Mas se eu pudesse voltar
But if I could go back
Eu viraria naquela esquina mais uma vez
I'd turn that corner one more time
Mas se eu pudesse voltar
But if I could go back
Eu viraria naquela esquina mais uma vez
I'd turn that corner one more time
Ah, se eu pudesse voltar
Oh, if I could go back
Eu viraria naquela esquina mais uma vez
I'd turn that corner one more time





Авторы: Rodrigo Fonseca Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.