Esteban - Danger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Esteban - Danger




Danger
Danger
Combien de fois j't'ai cassé les côtes?
How many times have I broken your ribs, girl?
Un verre de vin rouge, une entrecôte
A glass of red wine, a juicy steak
Binksky en Série A remonte la côte
Binksky in Serie A, climbing the ranks
Genre C.R ou Samuel Eto'o
Like C.R or Samuel Eto'o
Je te présente mes loups, ils ont les crocs
Let me introduce my wolves, they've got sharp teeth
Connu dans tout Paris, ça me tcheck de l'épaule
Known throughout Paris, they check me with a shoulder bump
Un reuf dans le besoin, j'lui envoie des missions
A homie in need, I send him on missions
Le visage flouté dans Enquête d'action
Face blurred out on Enquête d'action
J'excelle dans l'art et la résine
I excel in the art and the resin
Récidiviste comme Jacques Mesrines
A repeat offender like Jacques Mesrines
J'ai tout planqué chez la voisine
I've stashed everything at the neighbor's place
Ma nounou est un peu naïve
My nanny is a bit naive
Rabat les crackers de Stalingrad
I gather the crackheads from Stalingrad
Pour faire des sous, on n'a pas d'âme
To make money, we have no soul
Les mains propres mais on est dans le sale
Clean hands, but we're in the dirt
Car les ients-cli, j'en ai un tas
Because I have a whole bunch of clients
Autour de moi, ils ont changé
Around me, they've changed
J'ai des reufs qui ont l'bracelet
I've got homies with ankle monitors
D'autres qui ont brassé
Others who made it big
Personne veut me laisser passer
Nobody wants to let me through
J'veux faire ma place, obligé
I gotta make my own way, it's a must
Le terrain est menacé
The turf is under threat
Tu cries akha si y a danger, danger
You scream "akha" if there's danger, danger
Autour de moi, ils ont changé
Around me, they've changed
J'ai des reufs qui ont l'bracelet
I've got homies with ankle monitors
D'autres qui ont brassé
Others who made it big
Personne veut me laisser passer
Nobody wants to let me through
J'veux faire ma place, obligé
I gotta make my own way, it's a must
Le terrain est menacé
The turf is under threat
Tu cries akha si y a danger, danger
You scream "akha" if there's danger, danger
J'tire tous les penaltys, coups francs et six mètres
I take all the penalties, free kicks, and six-yarders
Dévoile pas les plav', tout le monde va s'y mettre
Don't reveal the plans, everyone will jump in
Dans ma tête, des plans, t'as même pas idée
In my head, there are schemes you can't even imagine
Décisif dans les temps d'arrêts
Decisive in stoppage time
Des problèmes tah les oufs que j'esquive et j'ai plus de souffle
Crazy problems I dodge, and I'm out of breath
À bout de nerf, je pense qu'à me bourrer
At the end of my rope, I just think about getting drunk
Dans la calle, tu m'vois tituber
In the street, you see me stumble
C'est encore Esteban, cette fois-ci retiens mon blaze
It's Esteban again, this time remember my name
Gravé sur la plaquette 7-5 le code postal
Engraved on the plaque, 7-5 the postal code
3-5-7 à ma taille, que je perde, que je gagne
3-5-7 on my waist, whether I lose or win
T'es pas le créateur, ça, on connaît déjà
You're not the creator, we already know that
Fidèle à mon équipe comme Luca Toni
Loyal to my team like Luca Toni
Dis-toi à la police, ils sont trop malpolis
Tell the cops they're too rude
Arracher ton sac, les petits ont trop envie, rodave comme à Belleville
Snatch your bag, the youngsters are too eager, roaming like in Belleville
Autour de moi, ils ont changé
Around me, they've changed
J'ai des reufs qui ont l'bracelet
I've got homies with ankle monitors
D'autres qui ont brassé
Others who made it big
Personne veut me laisser passer
Nobody wants to let me through
J'veux faire ma place, obligé
I gotta make my own way, it's a must
Le terrain est menacé
The turf is under threat
Tu cries akha si y a danger, danger
You scream "akha" if there's danger, danger
Autour de moi, ils ont changé
Around me, they've changed
J'ai des reufs qui ont l'bracelet
I've got homies with ankle monitors
D'autres qui ont brassé
Others who made it big
Personne veut me laisser passer
Nobody wants to let me through
J'veux faire ma place, obligé
I gotta make my own way, it's a must
Le terrain est menacé
The turf is under threat
Tu cries akha si y a danger, danger
You scream "akha" if there's danger, danger





Авторы: Esteban, Tn Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.