Текст и перевод песни Estee - Fais-moi rêver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master
C
Will
Мастер
Си
Будет
J'ai
trop
regardé
en
arrière
Я
слишком
много
оглядывался
назад
J'en
ai
perdu
mes
repères
Я
потерял
из-за
этого
ориентиры
J'ai
beau
essayé
Я
действительно
пытался
Mais
je
n'peux
oublier
Но
я
не
могу
забыть
Et
le
passé
me
rattrape
И
прошлое
настигает
меня
Et
jamais
je
me
lasse
И
я
никогда
не
устану
De
garder
un
espoir
pour
nous
deux
Чтобы
сохранить
надежду
для
нас
обоих
Je
m'accroche
à
nos
souvenirs
Я
цепляюсь
за
наши
воспоминания
Fais-moi
rêver
Заставь
меня
мечтать
Encore
une
autre
fois
Еще
раз
в
другой
раз
Emmène-moi
où
tu
voudras
Отвези
меня,
куда
захочешь
Au-delà
de
mes
rêves
За
пределами
моих
мечтаний
Fais-moi
rêver
Заставь
меня
мечтать
(Comme
avant)
(Как
и
раньше)
Encore
une
autre
fois
Еще
раз
в
другой
раз
Emmène-moi
où
tu
voudras
Отвези
меня,
куда
захочешь
Au-delà
de
mes
rêves
За
пределами
моих
мечтаний
Je
repense
à
nous
Я
вспоминаю
о
нас
On
se
souciait
plus
du
temps
Мы
больше
заботились
о
времени
On
était
bien
Нам
было
хорошо
L'avenir
nous
souriait
enfin
Наконец-то
будущее
улыбнулось
нам
Je
garde,
je
garde,
un
espoir
Я
сохраняю,
я
сохраняю
надежду
Reviens-moi
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Вернись
ко
мне,
пока
не
стало
слишком
поздно
Prenons
notre
temps
Давайте
не
будем
торопиться
(Prenons
notre
temps)
(Давайте
не
будем
торопиться)
Fais-moi
rêver
Заставь
меня
мечтать
Encore
une
autre
fois
Еще
раз
в
другой
раз
Emmène-moi
où
tu
voudras
Отвези
меня,
куда
захочешь
Au-delà
de
mes
rêves
За
пределами
моих
мечтаний
Fais-moi
rêver
Заставь
меня
мечтать
(Comme
avant)
(Как
и
раньше)
Encore
une
autre
fois
Еще
раз
в
другой
раз
Emmène-moi
où
tu
voudras
Отвези
меня,
куда
захочешь
Au-delà
de
mes
rêves
За
пределами
моих
мечтаний
(Comme
avant)
(Как
и
раньше)
Fais-moi
rêver
Заставь
меня
мечтать
Encore
une
autre
fois
Еще
раз
в
другой
раз
Emmène-moi
où
tu
voudras
Отвези
меня,
куда
захочешь
Au-delà
de
mes
rêves
За
пределами
моих
мечтаний
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Et
je
me
sens
seule
И
я
чувствую
себя
одинокой
J'ai
le
mal
de
toi
Мне
больно
за
тебя
Je
ressens
encore
ta
tendresse
Я
все
еще
чувствую
твою
нежность
La
douceur
de
tes
mots
Сладость
твоих
слов
Ma
faiblesse
Моя
слабость
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Et
je
me
sens
seule
И
я
чувствую
себя
одинокой
J'ai
le
mal
de
toi
Мне
больно
за
тебя
Je
ressens
encore
ta
tendresse
Я
все
еще
чувствую
твою
нежность
La
douceur
de
tes
mots
Сладость
твоих
слов
Ma
faiblesse
Моя
слабость
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Et
je
me
sens
seule
И
я
чувствую
себя
одинокой
J'ai
le
mal
de
toi
Мне
больно
за
тебя
(J'ai
le
mal
de
toi)
(Мне
больно
за
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Rascar, Stephanie Theodose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.