Estef - Admit It - перевод текста песни на немецкий

Admit It - Estefперевод на немецкий




Admit It
Gib es zu
It′s 10:30 and I'm in bed
Es ist 10:30 Uhr und ich bin im Bett
I′m by myself, you're on my mind, I'm wondering where you been
Ich bin allein, du bist in meinen Gedanken, ich frage mich, wo du warst
Wondering why you ain′t replying to the text I sent
Frage mich, warum du nicht auf die Nachricht antwortest, die ich geschickt habe
Said you′d be home at 8, maybe 9 at the latest
Sagtest, du wärst um 8 zu Hause, vielleicht spätestens um 9
11:30, still no phone
11:30 Uhr, immer noch kein Anruf
You know I ain't the type of girl that you just leave at home
Du weißt, ich bin nicht der Typ Mädchen, den man einfach zu Hause lässt
You know you got me worried sick, I′m tired of this shit
Du weißt, du machst mich krank vor Sorge, ich habe diesen Scheiß satt
You said you'd never do it again, but you did it again
Du sagtest, du würdest es nie wieder tun, aber du hast es wieder getan
Don′t wanna waste another minute on you
Ich will keine weitere Minute an dich verschwenden
Running through the door, wasted, half past 2
Kommst zur Tür rein gerannt, betrunken, halb 3 Uhr morgens
I can smell the whiskey and perfume on you
Ich kann den Whiskey und das Parfüm an dir riechen
I don't need you, so
Ich brauche dich nicht, also
Just admit it, admit, admit it
Gib es einfach zu, gib es zu, gib es zu
I know you did it, you did it, you did it
Ich weiß, du hast es getan, du hast es getan, du hast es getan
Thought that you could fool me
Dachtest, du könntest mich täuschen
Well the joke′s on you, baby, oh
Tja, der Witz geht auf dich, Baby, oh
Admit it, admit, admit it
Gib es zu, gib es zu, gib es zu
I think I've known for a minute, a minute
Ich glaube, ich weiß es schon eine Weile, eine Weile
Thought you'd never lose me
Dachtest, du würdest mich nie verlieren
Well the joke′s on you, baby
Tja, der Witz geht auf dich, Baby
You keep defending what you did wrong
Du verteidigst immer wieder, was du falsch gemacht hast
Did you really think you′re smart enough to keep this going
Dachtest du wirklich, du wärst schlau genug, das so weiterzuführen
Baby, it's the last straw (straw), I′ve heard it all (all)
Baby, das ist der letzte Tropfen (Tropfen), ich habe alles gehört (alles)
I'm tired of being lied to, boy I′m onto you
Ich bin es leid, angelogen zu werden, Junge, ich hab dich durchschaut
Don't wanna waste another minute on you
Ich will keine weitere Minute an dich verschwenden
Running through the door, wasted, half past 2
Kommst zur Tür rein gerannt, betrunken, halb 3 Uhr morgens
I can smell the whiskey and perfume on you
Ich kann den Whiskey und das Parfüm an dir riechen
I don′t need you, so
Ich brauche dich nicht, also
Just admit it, admit, admit it
Gib es einfach zu, gib es zu, gib es zu
I know you did it, you did it, you did it
Ich weiß, du hast es getan, du hast es getan, du hast es getan
Thought that you could fool me
Dachtest, du könntest mich täuschen
Well the joke's on you, baby, oh
Tja, der Witz geht auf dich, Baby, oh
Admit it, admit, admit it
Gib es zu, gib es zu, gib es zu
I think I've known for a minute, a minute
Ich glaube, ich weiß es schon eine Weile, eine Weile
Thought you′d never lose me
Dachtest, du würdest mich nie verlieren
Well the joke′s on you, baby
Tja, der Witz geht auf dich, Baby
Don't you lie to my face
Lüg mir nicht ins Gesicht
Or tell me what I wanna hear
Oder sag mir, was ich hören will
Just tell me the truth, I can take it
Sag mir einfach die Wahrheit, ich kann es ertragen
I′m a big girl, I can face it
Ich bin ein großes Mädchen, ich kann damit umgehen
And there ain't nothing else you can say
Und es gibt nichts anderes, was du sagen kannst
I′m finally seeing so clear
Ich sehe endlich so klar
Just tell me the truth, I can take it
Sag mir einfach die Wahrheit, ich kann es ertragen
Yeah, I'm a big girl, I can face it, ooh
Yeah, ich bin ein großes Mädchen, ich kann damit umgehen, ooh
Just admit it, admit, admit it
Gib es einfach zu, gib es zu, gib es zu
I know you did it, you did it, you did it (I know you did it)
Ich weiß, du hast es getan, du hast es getan, du hast es getan (Ich weiß, du hast es getan)
Thought that you could fool me
Dachtest, du könntest mich täuschen
Well the joke′s on you, baby, oh (But the joke's on you now, baby)
Tja, der Witz geht auf dich, Baby, oh (Aber der Witz geht jetzt auf dich, Baby)
Admit it, admit, admit it
Gib es zu, gib es zu, gib es zu
I think I've known for a minute, a minute (Yeah)
Ich glaube, ich weiß es schon eine Weile, eine Weile (Yeah)
Thought you′d never lose me
Dachtest, du würdest mich nie verlieren
Well the joke′s on you, baby
Tja, der Witz geht auf dich, Baby





Авторы: Estefania Freire, Kyle Buckley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.