Estefano - Lo Que El Viento Se Llevo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estefano - Lo Que El Viento Se Llevo




Lo Que El Viento Se Llevo
Gone with the Wind
Un sentimiento incontrolable
An uncontrollable feeling
Estar tan cerca tuyo
Being so close to you
Tu la reina, yo el esclavo
You the queen, me the slave
Un tipo sin orgullo
A guy without pride
Pero hoy tu tiempo se terminó
But today your time is over
Se terminó la ronda mi amor
My dear, it's over
Me cansé de tu veneno
I'm tired of your venom
De ser un tipo bueno, me voy
I'm gone, being a good guy
Por ser un tipo bueno, yo me voy
For being a good guy, I'm leaving
Sigue presumiendo, que yo ya me voy
Keep showing off, I'm leaving now
Y me salgo ahora del peliculón
And I'm getting out of the movie now
Yo levanto vuelo y acelerador
I'm taking off and stepping on the gas
Yo no quiero ser lo que el viento se llevó
I don't want to be gone with the wind
Sigue presumiendo, que yo ya me voy
Keep showing off, I'm leaving now
Y me salgo ahora del peliculón
And I'm getting out of the movie now
Yo levanto vuelo y acelerador
I'm taking off and stepping on the gas
Yo no quiero ser lo que el viento se llevó
I don't want to be gone with the wind
Primero
First you
Segunda
Second you
Y vaya talento para ser tan solo
And what a talent for being only you
El lunes
You on Monday
Y el viernes
And you on Friday
Y toda la semana quieres que cargue tu cruz
And all week long you want me to carry your cross
Me quieres dispuesto a tu programación
You want me ready for your programming
En donde diriges tu sádico roll
Where you direct your sadistic roll play
Quieres mi cabeza de televisor
You want my head as a TV screen
Protagonizando tu reallity show
Starring in your reality show
Me cansé de tu veneno
I'm tired of your venom
De ser un tipo bueno me voy
I'm gone, being a good guy
Por ser un tipo bueno, yo me voy
For being a good guy, I'm leaving
Sigue presumiendo, que yo ya me voy
Keep showing off, I'm leaving now
Y me salgo ahora del peliculón
And I'm getting out of the movie now
Yo levanto vuelo y acelerador
I'm taking off and stepping on the gas
Yo no quiero ser lo que el viento se llevó
I don't want to be gone with the wind
Sigue presumiendo, que yo ya me voy
Keep showing off, I'm leaving now
Y me salgo ahora del peliculón
And I'm getting out of the movie now
Yo levanto vuelo y acelerador
I'm taking off and stepping on the gas
Yo no quiero ser lo que el viento se llevó
I don't want to be gone with the wind
Me paso mi tiempo harto y discutiendo
I spend my time fed up and arguing
Y son muchas horas de maquinadora
And there are many hours of scheming
Y si la conciencia, nena no te pesa
And if conscience, baby, doesn't weigh you down
Seguro que te saco hoy de mi cabeza
I'm sure to get you out of my mind today
Por ser un tipo bueno, yo me voy
For being a good guy, I'm leaving
Por ser un tipo bueno, yo me voy
For being a good guy, I'm leaving
Sigue presumiendo, que yo ya me voy
Keep showing off, I'm leaving now
Y me salgo ahora del peliculón
And I'm getting out of the movie now
Yo levanto vuelo y acelerador
I'm taking off and stepping on the gas
Yo no quiero ser lo que el viento se llevó
I don't want to be gone with the wind
Sigue presumiendo, que yo ya me voy
Keep showing off, I'm leaving now
Y me salgo ahora del peliculón
And I'm getting out of the movie now
Yo levanto vuelo y acelerador
I'm taking off and stepping on the gas
Yo no quiero ser lo que el viento se llevó
I don't want to be gone with the wind





Авторы: Jose Luis Pagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.