Estefano - Soledad - перевод текста песни на немецкий

Soledad - Estefanoперевод на немецкий




Soledad
Einsamkeit
Jugándome aquí la séptima vida
Ich spiele hier mein siebtes Leben
Lavando la sal de tantas heridas
Wasche das Salz von so vielen Wunden
Volver victorioso de esta guerra fría
Kehre siegreich aus diesem kalten Krieg zurück
Produce bien,
Es tut gut,
Yo me levantaré,
Ich werde aufstehen,
Y me reforzaré
Und ich werde mich stärken
El aire más límpio, más oxigenado
Die Luft ist reiner, sauerstoffreicher
Tomando lo bueno de lo caminado
Nehme das Gute von dem, was ich gegangen bin
Limpiándome el alma de los desengaños
Reinige meine Seele von Enttäuschungen
Se siente bien,
Es fühlt sich gut an,
Y me levantaré,
Und ich werde aufstehen,
Yo me liberaré
Ich werde mich befreien
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Einsamkeit, ich werde dich verhöhnen, ha, ha, ha, ha
Volarás, por fin lejos de aquí
Du wirst endlich von hier wegfliegen
Soledad, me escaparé de ti
Einsamkeit, ich werde dir entkommen
Me escaparé de ti
Ich werde dir entkommen
Ya te vas, es hora de partir
Du gehst schon, es ist Zeit zu gehen
De nuevo conmigo y recuperado
Wieder bei mir und erholt
Ya no siendo víctima de mi pasado
Nicht mehr Opfer meiner Vergangenheit
Con el tiempo nuevo y descontaminado
Mit der neuen und dekontaminierten Zeit
Se siente bien,
Es fühlt sich gut an,
Y me levantaré,
Und ich werde aufstehen,
Y no me rendiré, oh, oh, oh, oh
Und ich werde nicht aufgeben, oh, oh, oh, oh
Adiós los días de adiós
Auf Wiedersehen, Tage des Abschieds
Aquellas culpas de más
Diese Schuldgefühle
Las noches frías sin paz
Die kalten Nächte ohne Frieden
Las horas grises y sus filos
Die grauen Stunden und ihre Schärfe
Que me hacían temblar
Die mich zittern ließen
Adiós por fin te diré
Auf Wiedersehen werde ich dir endlich sagen
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Einsamkeit, ich werde dich verhöhnen, ha, ha, ha, ha
Volarás, por fin lejos de aquí
Du wirst endlich von hier wegfliegen
Soledad, me escaparé de ti
Einsamkeit, ich werde dir entkommen
Me escaparé de ti
Ich werde dir entkommen
Ya te vas, es hora de partir
Du gehst schon, es ist Zeit zu gehen
Soledad, me burlaré de ti
Einsamkeit, ich werde dich verhöhnen
Volarás, por fin lejos de aquí
Du wirst endlich von hier wegfliegen
Soledad,
Einsamkeit,
Me escaparé de ti
Ich werde dir entkommen
Ya te vas, es hora de partir
Du gehst schon, es ist Zeit zu gehen
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Einsamkeit, ich werde dich verhöhnen, ha, ha, ha, ha
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Einsamkeit, ich werde dich verhöhnen, ha, ha, ha, ha
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Einsamkeit, ich werde dich verhöhnen, ha, ha, ha, ha
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Einsamkeit, ich werde dich verhöhnen, ha, ha, ha, ha





Авторы: Julio Reyes, F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.