Текст и перевод песни Estela Nuñez - Un Viejo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Viejo Amor
Старая любовь
Con
unos
ojazos
negros
С
глазами
черными,
как
ночь,
Igual
ir
penas
de
amores
Как
будто
скорбь
любви
тая,
Hace
tiempo
tuve
anhelos,
Когда-то
я
мечтала
очень,
Alegrías
y
sin
sabores.
О
радости,
не
зная
горя.
Al
mirarlos
algún
día
Взглянув
в
них
как-то
раз,
Me
decían
casi
llorando
Сказала
я,
почти
рыдая:
No
te
olvides,
vida
mía
"Не
забывай
меня,
мой
милый,
De
lo
que
hoy
te
estoy
cantando.
О
том,
что
я
тебе
сейчас
пою".
Un
viejo
amor
ni
se
olvida,
ni
se
deja
Старая
любовь
не
забывается,
не
уходит,
Un
viejo
amor
de
nuestra
alma
si
se
aleja
Старая
любовь
из
нашей
души,
если
и
уйдет,
Pero
nunca
dice
adiós,
un
viejo
amor.
То
никогда
не
скажет
"прощай",
старая
любовь.
Ha
pasado
mucho
tiempo,
Прошло
так
много
лет,
Ví
otra
vez
aquellos
ojos.
Я
вновь
увидела
те
очи.
Me
miraron
con
desprecio,
Они
смотрели
с
пренебреженьем,
Fríamente
y
sin
enojos.
Холодно
и
без
злости.
Al
notar
aquél
desprecio
Заметив
это
пренебреженье
De
ojos
que
a
mi
me
miraron
В
глазах,
что
некогда
смотрели
на
меня,
Pregunté
si
con
el
tiempo
Я
спросила,
не
забыл
ли
он
со
временем
Mis
recuerdos
ha
olvidado.
Мои
воспоминанья.
Un
viejo
amor
ni
se
olvida,
ni
se
deja
Старая
любовь
не
забывается,
не
уходит,
Un
viejo
amor
de
nuestra
alma
si
se
aleja
Старая
любовь
из
нашей
души,
если
и
уйдет,
Pero
nunca
dice
adiós,
que
un
viejo
amor.
То
никогда
не
скажет
"прощай",
старая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Esparaza Oteo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.