Estela Nuñez Con El Mariachi Arriba Juarez - Con Todo y Mi Tristeza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estela Nuñez Con El Mariachi Arriba Juarez - Con Todo y Mi Tristeza




Que bonito, pero que bonito es que te quieran
Как мило, но как приятно, что они любят тебя.
Y el estar de veras locamente enamorada
И быть безумно влюбленной.
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Но какая печаль, мне жаль, что ты больше не любишь меня.
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado.
Что ради другой любви, как только ты меня забудешь.
Aunque no sepas nunca nunca ya más de mi vida
Даже если ты никогда больше не знаешь о моей жизни.
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Что я умираю без твоих поцелуев, понемногу печали,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Что я умираю, чтобы снова увидеть твою жизнь.
Pero me has olvidado tanto que ya no te interesa.
Но ты так забыл обо мне, что тебе это больше не интересно.
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
И со всем и моей грустью, научи меня не забывать тебя.
Me enseñe a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Научи меня жить, не видя тебя, но не привыкнув.
Y aunque muero cada dia por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день из-за твоего отсутствия, это боль.
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Я умру с такой спокойной совестью за твою любовь.
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Но как чудесно и каким концом будет моя жизнь.
Que hasta en este momento sin querer te diga adios
Пусть даже сейчас я невольно попрощаюсь с тобой.
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Поскольку ты сегодня моя жизнь, завтра ты будешь моей смертью.
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
Ты будешь виноват в том, что я умру от любви.
Que bonito, pero que bonito es que te quieran
Как мило, но как приятно, что они любят тебя.
Y el estar de veras locamente enamorada
И быть безумно влюбленной.
Pero qué tristeza siento que ya no me quieras
Но как грустно мне, что ты больше не любишь меня.
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Что ради другой любви, как только ты забудешь меня,
Aunque no sepas nunca nunca ya más de mi vida
Даже если ты никогда больше не знаешь о моей жизни.
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Что я умираю без твоих поцелуев, понемногу печали,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Что я умираю, чтобы снова увидеть твою жизнь.
Pero me has olvidado tanto que ya no te interesa
Но ты так забыл меня, что тебе больше не интересно.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
И со всей своей грустью я научил себя не забывать тебя.
Me enseñé a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научил себя жить, не видя тебя, но не привыкнув.
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день из-за твоего отсутствия, это боль.
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Я умру с такой спокойной совестью за твою любовь.
Pero qué maravilloso y qué final tendrá mi vida
Но как замечательно и какой конец будет у моей жизни
Que hasta en este momento sin querer te diga adios
Пусть даже сейчас я невольно попрощаюсь с тобой.
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Поскольку ты сегодня моя жизнь, завтра ты будешь моей смертью.
vas a ser la culpable de que yo muera de amor.
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
И со всей своей грустью я научил себя не забывать тебя.
Me enseñé a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научил себя жить, не видя тебя, но не привыкнув.
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день из-за твоего отсутствия, это боль.
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Я умру с такой спокойной совестью за твою любовь.
Pero que maravilloso y qué final tendrá mi vida
Но как замечательно и какой конец будет у моей жизни
Que hasta en este momento sin querer te diga adios
Пусть даже сейчас я невольно попрощаюсь с тобой.
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Поскольку ты сегодня моя жизнь, завтра ты будешь моей смертью.
vas a ser la culpable de que yo muera de amor .
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви .






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.