Estela Nuñez Con El Mariachi Arriba Juarez - No Vuelvo a Molestarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estela Nuñez Con El Mariachi Arriba Juarez - No Vuelvo a Molestarte




Ya no te haré llorar
Я больше не заставлю тебя плакать.
Ya no te haré sufrir
Я больше не заставлю тебя страдать.
Prometo seriamente no volver a molestarte
Я серьезно обещаю больше не беспокоить тебя.
Ni andar tocando tu ventana
Даже не прикасаясь к твоему окну.
Para hablarte
Чтобы поговорить с тобой.
Duerme tranquilo que ya no vuelvo a molestarte
Спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить.
Y feliz con quien quieras
И будь счастлив с кем хочешь.
Mientras tanto
Тем временем
Yo voy tratando poco a poco de olvidarte
Я постепенно пытаюсь забыть тебя.
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
Все эти ночи, все эти дни были такими прекрасными.
Que sinceramente, fue lo más hermoso en toda mi vida
Что, честно говоря, было самой красивой вещью за всю мою жизнь.
Qué lástima que nuestro amor haya acabado
Как жаль, что наша любовь закончилась.
Y qué feliz me sentiré cuando te vea
И как я буду счастлив, когда увижу тебя.
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Что ты счастлива с другой любовью и что она любит тебя.
Pues tu mereces ser feliz
Ты заслуживаешь счастья.
Con quien quieras.
С кем хочешь.
........
........
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
Все эти ночи, все эти дни были такими прекрасными.
Que sinceramente, fue lo más hermoso en toda mi vida
Что, честно говоря, было самой красивой вещью за всю мою жизнь.
Qué lástima que nuestro amor haya acabado
Как жаль, что наша любовь закончилась.
Y qué feliz me sentiré cuando te vea
И как я буду счастлив, когда увижу тебя.
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Что ты счастлива с другой любовью и что она любит тебя.
Pues tu mereces ser feliz
Ты заслуживаешь счастья.
Ya no te haré llorar
Я больше не заставлю тебя плакать.
Ya no te haré sufrir
Я больше не заставлю тебя страдать.
Prometo seriamente no volver a molestarte
Я серьезно обещаю больше не беспокоить тебя.
Ni andar tocando tu ventana
Даже не прикасаясь к твоему окну.
Para hablarte
Чтобы поговорить с тобой.
Duerme tranquilo que ya no vuelvo a molestarte.
Спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.