Текст и перевод песни Estela Nuñez - Corazón Errante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Errante
Wandering Heart
CORAZÓN
ERRANTE
WANDERING
HEART
(Estela
Núñez)
(Estela
Núñez)
Hace
mucho
que
te
fuiste
de
mi
lado
It's
been
a
long
time
since
you
left
my
side
Hace
mucho
que
no
te
puedo
olvidar
It's
been
a
long
time
since
I
could
forget
you
El
recuerdo
de
tu
boca,
el
sonido
de
tu
voz
The
memory
of
your
mouth,
the
sound
of
your
voice
Inundaron
mis
sentidos,
como
cántaros
de
amor
Flooded
my
senses
like
jugs
of
love
Hace
mucho
que
no
vivo
entre
tus
brazos
It's
been
a
long
time
since
I
lived
in
your
arms
Hace
tanto
que
me
muero
de
dolor
It's
been
so
long
since
I've
been
dying
of
pain
El
calor
de
tu
mirada,
encendía
mi
pasión
The
warmth
of
your
gaze
ignited
my
passion
Ahora
ya
no
tengo
nada
de
tu
amor.
Now
I
have
nothing
left
of
your
love.
Tu
corazón...
Errante
Your
heart...
Wanderer
Se
me
perdió...
sin
más.
It
was
lost...
without
more.
Como
un
cometa
solitario
te
marchaste.
Like
a
solitary
comet,
you
left.
Como
un
cometa
solitario
volverás
Like
a
solitary
comet,
you
will
return
Quiero
estar
de
nuevo
dentro
de
tu
vida
I
want
to
be
back
in
your
life
Quiero
amarte
y
notar
tu
palpitar
I
want
to
love
you
and
feel
your
heartbeat
Y
sentir
el
suave
roce
de
tus
manos
en
mi
piel
And
feel
the
gentle
touch
of
your
hands
on
my
skin
Necesito
entre
tu
cuerpo
renacer
I
need
to
be
reborn
between
your
body
Buscaré
por
los
caminos
de
la
tierra
I
will
search
the
paths
of
the
earth
Seguiré
tus
pasos
en
mi
caminar
I
will
follow
your
steps
in
my
walk
Pediré
a
las
estrellas,
que
te
avisen
por
favor
I
will
ask
the
stars
to
notify
you
please
Astro
sol
será
mi
guía,
y
mi
espíritu
tu
amor
Sun
star
will
be
my
guide,
and
my
spirit
your
love
Y
si
estamos
destinados
a
encontrarnos
And
if
we
are
destined
to
meet
Y
que
pronto
- a
mi
lado
volverás
And
that
soon
- you
will
return
to
my
side
Volveremos
siempre
juntos,
siempre
unidos
tú
y
yo
We
will
always
return
together,
always
united
you
and
me
En
la
vida
y
en
la
muerte,
en
la
gloria
o
el
infierno
del
amor
In
life
and
in
death,
in
the
glory
or
hell
of
love
Tu
corazón...
Errante
Your
heart...
Wanderer
Se
me
perdió...
sin
más.
It
was
lost...
without
more.
Como
un
cometa
solitario
te
marchaste.
Like
a
solitary
comet,
you
left.
Como
un
cometa
solitario
volverás...
VOLVERAS.
Like
a
solitary
comet,
you
will
return...
YOU
WILL
RETURN.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honorio Herrero, Rafael Gamallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.