Текст и перевод песни Estela Nuñez - Eres Mi Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Hombre
Ты мой мужчина
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
Son
tus
brazos
las
raíces
Твои
руки
- корни,
Que
me
atan
a
tu
cuerpo
Которые
привязывают
меня
к
твоему
телу,
Y
tus
labios
más
que
besos
А
твои
губы
больше,
чем
поцелуи,
Son
dos
pétalos
ardiendo
Они
два
пылающих
лепестка.
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
Son
tus
ojos
el
espejo
Твои
глаза
- зеркало,
En
que
me
miro
día
y
noche
В
котором
я
смотрюсь
и
днём,
и
ночью
Eres
todo
cuanto
tengo
Ты
всё,
что
у
меня
есть,
Eres
mi
hombre
Ты
мой
мужчина.
Eres
mi
canto
y
mi
llanto
Ты
моя
песня
и
мои
слёзы,
Eres
mi
mal
y
remedio
Ты
моё
зло
и
лекарство.
Por
eso
te
quiero
tanto
Вот
почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Mi
prisión,
mi
carcelero
Моя
тюрьма,
мой
тюремщик.
Eres
mi
canto
y
mi
llanto
Ты
моя
песня
и
мои
слёзы,
Eres
mi
estrella
en
la
noche
Ты
моя
звезда
в
ночи,
Eres
la
piel
que
yo
llevo
Ты
кожа,
которую
я
ношу,
Eres
mi
hombre
Ты
мой
мужчина.
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
Son
tus
manos
dos
caricias
Твои
руки
- две
ласки,
Que
me
llevan
hasta
el
cielo
Которые
ведут
меня
на
небеса.
Por
eso
vivo
la
vida
Вот
почему
я
живу,
Prisionera
de
tu
cuerpo
Пленница
твоего
тела.
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
Eres
mi
todo
y
mi
nada
Ты
моё
всё
и
моё
ничто,
Te
has
llevado
hasta
mi
nombre
Ты
унёс
даже
моё
имя,
Eres
vino
y
madrugada
Ты
вино
и
рассвет,
Eres
mi
hombre
Ты
мой
мужчина.
Eres
mi
canto
y
mi
llanto
Ты
моя
песня
и
мои
слёзы,
Eres
mi
mal
y
remedio
Ты
моё
зло
и
лекарство
Por
eso
te
quiero
tanto
Вот
почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Mi
prisión,
mi
carcelero
Моя
тюрьма,
мой
тюремщик.
Eres
mi
canto
y
mi
llanto
Ты
моя
песня
и
мой
плач,
Eres
mi
estrella
en
la
noche
Ты
моя
звезда
в
ночи,
Eres
la
piel
que
yo
llevo
Ты
кожа,
которую
я
ношу,
Eres
mi
hombre
Ты
мой
мужчина.
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
(Eres
mi
hombre,
mi
hombre)
(Ты
мой
мужчина,
мой
мужчина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.