Текст и перевод песни Estela Nuñez - Flor de Azalea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Azalea
Azalea Flower
Que
inerte
lleva
el
caudaloso
río
That
the
mighty
river
carries
inertly
Flor
de
azálea
Azalea
flower
La
vida
en
su
avalancha
te
arrastró,
Life
in
its
avalanche
dragged
you
away,
Pero
al
salvarte
But
in
saving
you
Hallar
pudiste
protección
y
abrigo
You
were
able
to
find
protection
and
shelter
Donde
curar
tu
corazón
herido,
Where
to
heal
your
wounded
heart,
Por
el
dolor.
From
the
pain.
Tu
sonrisa,
refleja
el
paso
de
las
horas
negras,
Your
smile
reflects
the
passing
of
the
dark
hours,
Tu
mirada,
la
más
amarga
desesperación,
Your
gaze,
the
deepest
despair,
Hoy
para
siempre,
quiero
que
olvides,
tus
pasadas
penas
Today,
forever,
I
want
you
to
forget,
your
past
sorrows
Y
que
tan
sólo
And
only
have
Tenga
horas
serenas
Serene
hours
Tu
corazón.
In
your
heart.
Quisiera
ser,
la
golondrina
que
al
amanecer
I
would
like
to
be
the
swallow
that
at
dawn
A
tu
ventana,
llega
para
ver,
Arrives
at
your
window
to
see,
A
través
del
cristal,
Through
the
glass,
Y
despertarte
muy
dulcemente
And
wake
you
up
very
sweetly
Si
aún
estás
dormido
If
you
are
still
asleep
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
At
the
dawn
of
a
new
life
Llena
de
amor
Full
of
love
Quisiera
ser,
la
golondrina
que
al
amanecer
I
would
like
to
be
the
swallow
that
at
dawn
A
tu
ventana,
llega
para
ver,
Arrives
at
your
window
to
see,
A
través
del
cristal,
Through
the
glass,
Y
despertarte
muy
dulcemente
And
wake
you
up
very
sweetly
Si
aún
estás
dormido
If
you
are
still
asleep
A
la
alborada
de
una
nueva
vida,
At
the
dawn
of
a
new
life,
Llena
de
amor.
Full
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Contigo
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.