Текст и перевод песни Estela Nuñez - Te Quiero Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Todo
Хочу тебя всего
Te
quiero
todo,
mi
amor
Хочу
тебя
всего,
мой
любимый,
Porque
mucho
es
poco
y
poco
es
nada
Ведь
много
– это
мало,
а
мало
– ничего,
Te
quiero
todo,
mi
amor
Хочу
тебя
всего,
мой
любимый,
Como
el
sol
a
la
alborada
Как
солнце
на
рассвете
ждёт
всего.
Me
muero
todo,
mi
amor
Умираю
вся,
любимый
мой,
Si
de
tu
piel
blanca
me
separan
Если
от
кожи
твоей
белой
меня
вдруг
отделят,
Me
muero
todo,
mi
amor
Умираю
вся,
любимый
мой,
Sin
tu
luz
no
veo
nada
Без
твоего
света
ничего
не
вижу
я.
Y
es
que
todo
cuanto
digo,
te
lo
he
dicho
y
hecho
ya
И
всё,
что
говорю,
я
уже
говорила
и
делала,
Nada
nuevo
hallé
en
mi
cuerpo
que
aportar
Ничего
нового
в
себе
не
нашла,
Y
te
aburre
que
te
quiera
siempre
igual,
es
natural
И
тебе
надоело,
что
люблю
тебя
так
же,
как
всегда,
это
естественно,
Y
es
que
tienes
que
inventarme
una
vez
más
И
тебе
приходится
придумывать
меня
заново.
Te
quiero
todo
mi,
amor
Хочу
тебя
всего,
мой
любимый,
No
me
gusta
hablar
de
sentimientos
Не
люблю
говорить
о
чувствах,
Te
he
dado
todo,
mi
amor
Отдала
тебе
всё,
мой
любимый,
No
me
queda
nada
dentro
Ничего
не
осталось
внутри.
No
pido
nada,
mi
amor
Ничего
не
прошу,
мой
любимый,
Sólo
ser
un
verso
en
tu
paso
Только
быть
строчкой
в
твоей
судьбе,
Y
me
conformo,
mi
amor
И
мне
достаточно,
мой
любимый,
Con
saber
que
sigo
andando
Знать,
что
я
всё
ещё
иду.
Y
es
que
todo
cuanto
digo,
te
lo
he
dicho
y
hecho
ya
И
всё,
что
говорю,
я
уже
говорила
и
делала,
Nada
nuevo
hallé
en
mi
cuerpo
que
aportar
Ничего
нового
в
себе
не
нашла,
Y
te
aburre
que
te
quiera
siempre
igual,
es
natural
И
тебе
надоело,
что
люблю
тебя
так
же,
как
всегда,
это
естественно,
Y
es
que
tienes
que
inventarme
una
vez
más
И
тебе
приходится
придумывать
меня
заново.
Pero
lo
he
intentado
todo
y
estoy
harta
de
luchar
Но
я
всё
перепробовала
и
устала
бороться,
Si
me
voy
es
porque
no
quiero
estorbar
Если
я
уйду,
то
потому,
что
не
хочу
мешать,
Y
aunque
yo
me
muera
un
poco,
tal
vez
logres
ser
feliz
И
хотя
я
немного
умру,
возможно,
ты
станешь
счастлив
Con
aquél
que
se
conforme
con
oír
С
тем,
кому
достаточно
слышать:
Te
quiero
un
poco,
mi
amor
Люблю
тебя
немного,
мой
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.