Estela Raval - A mi manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estela Raval - A mi manera




A mi manera
По-моему
Estoy mirando atrás
Оглядываюсь назад
Y puedo ver mi vida entera
И вижу всю свою жизнь,
Y se que estoy en paz
И знаю, что я в мире с собой,
Pues la viví a mi manera...
Ведь я прожила ее по-своему...
Crecí sin derrochar
Росла я, не растрачивая себя,
Logré abrazar, el mundo todo
Сумела обнять весь мир,
Y mas, mil sueños mas, viví a mi modo...
И более, тысячи мечтаний, я жила по-своему...
Dolor lo conocí
Боль я познала,
Y recibí compensaciones
И получила воздаяние,
Seguí sin vacilar
Продолжала без колебаний,
Logre vencer las decepciones...
Сумела победить разочарования...
Mi plan jamás fallo
Мой план никогда не подводил,
Y me mostró mil y un recodos
И показал мне тысячи поворотов,
Y mas, si mucho mas, viví a mi modo...
И более, да, гораздо больше, я жила по-своему...
Ese fui yo
Это была я,
Que arremetí, hasta el azar
Кто бросался даже на случай,
Quise perseguir...
Хотела преследовать...
Si me oculte
Если я скрывалась,
Si me arriesgue
Если я рисковала,
Lo que perdí no lo lloré...
То, что потеряла, не оплакивала...
Porque viví
Потому что жила,
Siempre viví, a mi manera...
Всегда жила по-своему...
Amé también sufrí y compartí
Любила, страдала и делилась,
Caminos largos
Долгими дорогами,
Perdí y rescate
Теряла и находила,
Más no guarde, tiempos amargos...
Но не хранила горьких времен...
Jamás me arrepentí
Никогда не жалела,
Si amando di todos mis sueños
Любя, отдала все свои мечты,
Lloré y si reí, fue a mi manera...
Плакала и смеялась, по-своему...
Que pueden decir, o criticar
Что могут сказать, или осудить,
Si yo aprendí a renunciar
Если я научилась отказываться,
Si hay que morir
Если нужно умереть,
Y hay que pasar
И нужно пройти,
Nada deje sin entregar
Ничего не оставила неотданным,
Porque viví
Потому что жила,
Siempre viví a mi manera
Всегда жила по-своему...





Авторы: Jacques Revaux, Claude Francois, Gilles Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.