Estela Raval - Con Tal Que Nunca Me Dejes (original) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estela Raval - Con Tal Que Nunca Me Dejes (original)




Con Tal Que Nunca Me Dejes (original)
Лишь бы ты меня не покидал (оригинал)
Voy a hacer lo que me pidas porque así mi alma lo siente
Я сделаю все, что ты попросишь, потому что так велит моя душа,
Porque ya te di la vida y mi amor te pertenece
Потому что я уже отдала тебе свою жизнь, и моя любовь принадлежит тебе.
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
Я сделаю все, что ты попросишь, лишь бы ты меня не покидал.
Con esta guitarra mía que hace magia algunas veces
С этой моей гитарой, которая иногда творит чудеса,
Voy a inventar alegrías cuando las penas se acerquen
Я буду создавать радость, когда приблизится печаль.
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
Я сделаю все, что ты попросишь, лишь бы ты меня не покидал.
Entre tu vida y mi vida desde ahora y para siempre
Между твоей жизнью и моей жизнью, отныне и навеки,
Se verán pasar los días como un río trasparente
Будут проходить дни, словно прозрачная река.
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
Я сделаю все, что ты попросишь, лишь бы ты меня не покидал.
No me importa que se rían de mi modo de quererte
Мне все равно, если будут смеяться над моей любовью к тебе,
Si en mi pecho las heridas se curan de solo verte
Ведь в моей груди раны заживают от одного лишь взгляда на тебя.
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
Я сделаю все, что ты попросишь, лишь бы ты меня не покидал.
Voy a ser esa sombrita que del sol va a protegerte
Я буду той тенью, которая защитит тебя от солнца,
Esa leña cortadita que te abrigue de la nieve
Тем нарубленным хворостом, что согреет тебя от снега.
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
Я сделаю все, что ты попросишь, лишь бы ты меня не покидал.
Y si alguna lagrimita las mejillas te humedece
И если какая-то слезинка увлажнит твои щеки,
Con hilitos de caricias un pañuelo voy a hacerte
Из ниточек ласки я сделаю тебе платок.
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
Я сделаю все, что ты попросишь, лишь бы ты меня не покидал.
Voy a hacer lo que me digas, voy a ser tu confidente
Я сделаю все, что ты скажешь, я буду твоей наперсницей
Y por lejos vida mía, tu mejor amiga siempre
И, несмотря на расстояния, мой дорогой, твоей лучшей подругой всегда.
Voy a hacer lo que me digas con tal que nunca me dejes
Я сделаю все, что ты скажешь, лишь бы ты меня не покидал.





Авторы: Roberto Ternan, Juan Roberto Ternavasio, Saul Belindo Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.