Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
encerraba
en
el
mundo
Ich
schloss
mich
in
der
Welt
ein
Al
que
tú
pertenecías
y
aunque
el
final
lo
sabía
Zu
der
du
gehörtest,
und
obwohl
ich
das
Ende
kannte
Te
seguía,
te
seguía
Folgte
ich
dir,
folgte
ich
dir
Yo
di
todo
lo
que
tuve
sin
esperar
que
tu
vida
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte,
ohne
zu
erwarten,
dass
dein
Leben
Alguna
vez
fuera
mía
Jemals
meines
sein
würde
Lo
sabia,
lo
sabía
Ich
wusste
es,
ich
wusste
es
Y
hora
se
que
el
amor
que
una
vez
te
entregue
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
die
Liebe,
die
ich
dir
einst
gab
Se
ha
atrapado
en
molestia
Zu
einer
Last
geworden
ist
Que
empaña
tu
vida
Die
dein
Leben
überschattet
Y
esa
pena
solo
es
mía
Und
dieser
Kummer
ist
nur
meiner
No
la
comparto
contigo
Ich
teile
ihn
nicht
mit
dir
Te
has
llevado
mi
alegría
Du
hast
meine
Freude
mitgenommen
Y
yo
muero
día
a
día
Und
ich
sterbe
Tag
für
Tag
No
me
mires
a
los
ojos
Sieh
mir
nicht
in
die
Augen
Que
aunque
tus
labios
sonrían
Denn
auch
wenn
deine
Lippen
lächeln
Yo
se
que
todo
es
mentira
Weiß
ich,
dass
alles
eine
Lüge
ist
Lo
sabía,
lo
sabía
Ich
wusste
es,
ich
wusste
es
No
no
no
te
culpo
de
nada
Nein,
nein,
nein,
ich
gebe
dir
keine
Schuld
Porque
yo
me
conformaba
Denn
ich
gab
mich
zufrieden
Yo
sabia
que
algún
día
Ich
wusste,
dass
ich
eines
Tages
Te
perdía,
te
perdía
Dich
verlieren
würde,
dich
verlieren
würde
Y
ahora
sí,
sin
llorar
me
despido
de
ti
Und
jetzt
ja,
ohne
zu
weinen,
verabschiede
ich
mich
von
dir
Habrá
tantos
caminos
que
recorrer
Es
wird
so
viele
Wege
geben,
die
zu
gehen
sind
Y
quizás
pasando
el
tiempo
Und
vielleicht,
im
Laufe
der
Zeit
Por
azahar
nos
encontremos
Treffen
wir
uns
durch
Zufall
Y
yo
seré
siempre
tuya
Und
ich
werde
immer
dein
sein
Siempre
tuya,
siempre
tuya
Immer
dein,
immer
dein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Aguilé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.