Текст и перевод песни Estela Raval - Vida Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
tu
me
faltas
quiero
darle
al
alma
el
Why
you
fail
me
I
want
to
give
my
soul
the
Consuelo
que
le
falta
Por
que
al
pensamiento
no
Comfort
it
lacks
Why
doesn't
it
give
thoughts
Le
da?
a
el
tiempo
y
sentir
lo
que
me
mata
To
time
and
feel
what
kills
me
Aunque
estes
adentro
y
este
sentimiento
se
me
Even
if
you're
inside
and
this
feeling
feels
to
me
Antoje
eterno
Esta
lejan?
a
duele
cada
Like
an
eternity
This
distance
hurts
every
D?
a
porque
no
te
tengo
No
tengo
tu
boca
no
Day
because
I
don't
have
you
I
don't
have
your
mouth
I
Tengo
tus
ganas
y
por
m?
s
que
intento,
ya
Don't
have
your
wishes
and
even
though
I
try,
I
No
entiendo
nada.
Ella
y
Yo.
Don't
understand
anything
anymore.
She
and
I.
Aunque
estes
adentro
y
este
sentimiento
se
me
Even
if
you're
inside
and
this
feeling
feels
to
me
Antoja
eterno
Esta
lejania
duele
cada
d?
a
Like
an
eternity
This
distance
hurts
every
day
Porque
no
te
tengo
No
tengo
tu
boca
no
tengo
tus
Because
I
don't
have
you
I
don't
have
your
mouth
I
don't
have
your
Ganas
y
por
m?
s
que
intento,
ya
no
entiendo
Wishes
and
even
though
I
try,
I
don't
understand
De
esta
vida
loca,
loca
loca,
con
su
loca
From
this
crazy
life,
crazy
crazy,
with
its
crazy
Realidad
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca
loca,
por
Reality
That
has
become
crazy,
crazy
crazy,
because
Buscar
otro
lugar
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
It
is
looking
for
another
place
But
this
suffering
torments
it
Y
no
me
abandona,
porque
a
mi
me
toca,
esta
vida
And
it
doesn't
leave
me,
because
it
is
my
turn,
this
crazy
Aunque
estes
adentro
y
este
sentimiento
se
me
Even
if
you're
inside
and
this
feeling
feels
to
me
Antoje
eterno
Esta
lejan?
a
duele
cada
Like
an
eternity
This
distance
hurts
every
D?
a
porque
no
te
tengo
No
tengo
tu
boca
no
Day
because
I
don't
have
you
I
don't
have
your
mouth
I
Tengo
tus
ganas
y
por
mas
que
intento,
ya
no
Don't
have
your
wishes
and
even
though
I
try,
I
don't
Entiendo
nada.
Understand
anything
anymore.
De
esta
vida
loca,
loca
loca,
con
su
loca
From
this
crazy
life,
crazy
crazy,
with
its
crazy
Realidad
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca
loca,
por
Reality
That
has
become
crazy,
crazy
crazy,
because
Buscar
otro
lugar
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
It
is
looking
for
another
place
But
this
suffering
torments
it
Y
no
me
abandona
porque
a
mi
me
toca,
esta
vida
And
it
doesn't
leave
me,
because
it
is
my
turn,
this
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.