Текст и перевод песни Estelares - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hice
todo
lo
posible
por
seguir
Я
сделал
все
возможное,
чтобы
продолжать
Cambié
el
color
de
mis
ojos
por
marfil,
ah,
ah
Сменил
цвет
своих
глаз
на
цвет
слоновой
кости,
ах,
ах
Acostumbrado
a
mentir
Привык
лгать
Acostumbrado
a
reír
Привык
смеяться
Van
mil
días
que
no
sé
lo
qué
decir
Идут
тысячи
дней,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Sin
ideas
de
Buenos
Aires
a
Junín,
ah,
ah
Без
идей
из
Буэнос-Айреса
в
Хунин,
ах,
ах
Oyendo
letras
de
folk
Слушая
фолк
Leyendo
un
libro
de
amor
Читая
книгу
о
любви
Te
busqué
pues
cada
vez
que
te
encontré
Я
искал
тебя
каждый
раз,
когда
находил
Y
en
tus
ojos
no
vi
brillos
como
aquellos,
ah,
ah
И
в
твоих
глазах
не
видел
того
блеска,
ах,
ах
Del
show
en
el
quinto
bar
Как
на
концерте
в
пятом
баре
Cuando
me
viste
cantar
Когда
ты
видела
меня
поющим
Y
el
verano
trajo
luces
sobre
el
mar
И
лето
принесло
свет
на
море
Y
entendí
que
hay
mil
maneras
de
dar,
ah,
ah
И
я
понял,
что
есть
тысячи
способов
дарить,
ах,
ах
Aunque
no
te
haya
hecho
bien
Хотя
тебе
это
не
принесло
добра
A
mi
manera,
te
amé
По-своему,
я
любил
тебя
No
soy
el
tipo
que
parezco
ser
Я
не
тот,
кем
кажусь
No
soy
el
tipo
que
tú
crees
ver
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь
Sé
que
no
es
fácil
para
mí
ser
yo,
ah,
ah
Я
знаю,
что
мне
нелегко
быть
собой,
ах,
ах
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах,
ах-ах,
ах-ах,
ах-ах
No
hay
una
sola
razón
para
sufrir
Нет
ни
одной
причины
страдать
Las
cosas
siguen
su
curso
como
el
Rin,
ah,
ah
Все
идет
своим
чередом,
как
Рейн,
ах,
ах
El
río
no
tiene
fin
Река
не
имеет
конца
Sigue
su
vida
en
el
mar
Продолжает
свою
жизнь
в
море
Y
hoy
estás
radiante
como
Nueva
York
И
сегодня
ты
сияешь,
как
Нью-Йорк
Y
yo
estoy
pensando
en
otro
lugar
А
я
думаю
о
другом
месте
No
tengo
nada
que
hacer
Мне
нечего
делать
Esto
no
da
para
más
Это
больше
не
имеет
смысла
No
tengo
nada
que
hacer
Мне
нечего
делать
Esto
no
da
para
más
Это
больше
не
имеет
смысла
Esto
no
da
para
más
Это
больше
не
имеет
смысла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.