Estelares - Cristal - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estelares - Cristal - En Vivo




Cristal - En Vivo
Cristal - Live
Está bien te lo diré
Ok, I'll tell you
Ya lo se me equivoqué
I know I was wrong
La risa destrozó el cristal
The laughter shattered the glass
Y mi mueca te lastimó
And my smile hurt you
Suelo ser un tipo fiel
I tend to be a loyal guy
Supe ser un impostor
I was able to be an impostor
Robé lo mejor de tu amor
I stole the best of your love
Justo cuando se fue el sol
Right when the sun went down
Más ahora, solo en el campo
But now, alone in the country
Nadie, nadie, nadie está
No one, no one, no one is here
Me pregunto por tus padres
I wonder about your parents
Y los amigos con que cenábamos
And the friends we used to dine with
Más a pesar de todo
But in spite of everything
Tu bondad y mi crueldad
Your kindness and my cruelty
Se que de no he de perdonarte
I know that I must not forgive you
Que no me hayas vuelto a mirar a la cara
That you have not looked at me again
Somos tan frágiles
We are so fragile
Tan memorables ves
So memorable, you see
Somos tan frágiles
We are so fragile
Tan memorables ves
So memorable, you see
Más ahora solo en el campo
But now alone in the country
Nadie, nadie, nadie está
No one, no one, no one is here
Me pregunto por tus padres
I wonder about your parents
Y los amigos con que cenábamos
And the friends we used to dine with
Más a pesar de todo
But in spite of everything
Tu bondad y mi crueldad
Your kindness and my cruelty
Se que de no he de perdonarte
I know that I must not forgive you
Que no me hayas vuelto a mirar a la cara
That you have not looked at me again
Somos tan frágiles
We are so fragile
Tan memorables ves
So memorable, you see
Somos tan frágiles
We are so fragile
Tan memorables ves
So memorable, you see
Se muy bien como cambiaron las cosas
I know very well how things have changed
Ya pasó el verano, ya pasaron las playas
Summer has passed, the beaches are gone
La arena moja la espuma en el mar
The sand wets the foam in the sea
Si hubieras sabido pedir
If you had only known how to ask
Perdón querida perdón
Forgiveness, my dear, forgiveness
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Somos tan frágiles
We are so fragile
Tan memorables ves
So memorable, you see
Somos tan frágiles
We are so fragile
Tan memorables ves
So memorable, you see





Авторы: Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.