Текст и перевод песни Estelares - El Horizonte
Yo
te
mentiría
Я
солгу
тебе
Si
dijese
que
Если
скажу,
что
Por
amor
yo
no
lloré
jamás
Из-за
любви
я
никогда
не
плакал
Y
sincero
no
sería
И
не
был
бы
честным
Si
negase
yo
también
Если
бы
я
отрицал,
что
Que
mas
de
una
vez
hice
llorar
Не
заставлял
плакать
и
сам
не
раз
Hoy
el
viento
enfurecido
dentro
en
mi
Сегодня
бушующий
внутри
меня
ветер
Se
ha
calmado,
ahora
no
vacilo
ya
Успокоился,
теперь
я
не
колеблюсь
Pienso
solo
en
ti,
pienso
solo
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе
Veo
el
aire
limpio
y
puro
Я
вижу
чистый
и
ясный
воздух
Como
no
lo
vi
jamás
Как
я
никогда
не
видел
Pienso
solo
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Y
en
mi
alma
ya
И
в
моей
душе
уже
Siento
como
una
certeza
la
promesa
que
me
das
Я
чувствую,
как
уверенность
в
обещании,
которое
ты
мне
даёшь
Y
delante
del
horizonte
И
перед
горизонтом
Con
su
luz
me
iluminará
Его
свет
озарит
меня
Finalmente
abrazaré
porque
Наконец
я
обниму,
потому
что
Es
la
imagen
que
de
ti
siempre
tendré
Это
образ,
который
я
всегда
буду
иметь
от
тебя
Me
conoces
bien
y
tu
sabes
que
Ты
хорошо
меня
знаешь,
и
ты
знаешь,
что
Yo
por
un
amigo
moriría
Я
бы
умер
за
друга
Si
he
cambiado
yo
Если
я
изменился
Es
tan
solo
porque
se
То
только
потому,
что
я
знаю
что
Que
el
engaño
existe,
se
que
es
Обман
существует,
я
знаю,
что
Pienso
solo
en
ti,
pienso
solo
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе
Veo
el
aire
limpio
y
puro
Я
вижу
чистый
и
ясный
воздух
Como
no
lo
vi
jamás
Как
я
никогда
не
видел
Pienso
solo
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Y
en
mi
alma
ya
И
в
моей
душе
уже
Siento
como
una
certeza
la
promesa
que
me
das
Я
чувствую,
как
уверенность
в
обещании,
которое
ты
мне
даёшь
Yo
ya
se
como
tomarte
Я
уже
знаю,
как
тебя
обнять
Largamente
acariciarte
Долго
ласкать
тебя
Darte
mas
si
mas
amor
me
pedirás
Давать
тебе
больше,
чем
больше
любви
ты
попросишь
Yo
te
haré
sentir
amada
mucho
mas
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
намного
более
любимой
Y
delante
del
horizonte
И
перед
горизонтом
Con
su
luz
que
me
iluminará
Его
свет,
который
озарит
меня
Finalmente
abrazaré
porque
Наконец
я
обниму,
потому
что
Es
la
imagen
que
de
ti
siempre
tendré
Это
образ,
который
я
всегда
буду
иметь
от
тебя
El
horizonte
que
en
ti
veré
Горизонт,
который
я
увижу
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Silvera, Luciano Mutinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.