Текст и перевод песни Estelares - El Horizonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
mentiría
Я
бы
солгал
тебе,
Si
dijese
que
Если
бы
сказал,
что
Por
amor
yo
no
lloré
jamás
Из-за
любви
я
никогда
не
плакал
Y
sincero
no
sería
И
не
был
бы
искренним,
Si
negase
yo
también
Если
бы
отрицал
я
также,
Que
mas
de
una
vez
hice
llorar
Что
не
раз
заставлял
плакать
Hoy
el
viento
enfurecido
dentro
en
mi
Сегодня
ветер
бушевавший
во
мне
Se
ha
calmado,
ahora
no
vacilo
ya
Утих,
теперь
я
не
колеблюсь
Esto
porque
Это
потому
что
Pienso
solo
en
ti,
pienso
solo
en
ti
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе
Veo
el
aire
limpio
y
puro
Вижу
воздух
чистым
и
прозрачным,
Como
no
lo
vi
jamás
Каким
никогда
не
видел
Pienso
solo
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Y
en
mi
alma
ya
И
в
моей
душе
уже
Siento
como
una
certeza
la
promesa
que
me
das
Чувствую
как
уверенность
обещание,
что
ты
мне
даешь
Y
delante
del
horizonte
И
перед
горизонтом,
Con
su
luz
me
iluminará
Его
свет
меня
осветит
Finalmente
abrazaré
porque
Наконец
обниму,
потому
что
Es
la
imagen
que
de
ti
siempre
tendré
Это
образ,
который
я
всегда
буду
хранить
о
тебе
Me
conoces
bien
y
tu
sabes
que
Ты
знаешь
меня
хорошо,
и
ты
знаешь,
что
Yo
por
un
amigo
moriría
Я
за
друга
бы
умер
Si
he
cambiado
yo
Если
я
изменился,
Es
tan
solo
porque
se
То
только
потому,
что
знаю,
Que
el
engaño
existe,
se
que
es
Что
обман
существует,
знаю,
что
он
есть
Pienso
solo
en
ti,
pienso
solo
en
ti
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе
Veo
el
aire
limpio
y
puro
Вижу
воздух
чистым
и
прозрачным,
Como
no
lo
vi
jamás
Каким
никогда
не
видел
Pienso
solo
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Y
en
mi
alma
ya
И
в
моей
душе
уже
Siento
como
una
certeza
la
promesa
que
me
das
Чувствую
как
уверенность
обещание,
что
ты
мне
даешь
Yo
ya
se
como
tomarte
Я
уже
знаю,
как
к
тебе
прикасаться,
Largamente
acariciarte
Долго
ласкать
тебя,
Darte
mas
si
mas
amor
me
pedirás
Дать
тебе
больше,
если
больше
любви
ты
попросишь
Yo
te
haré
sentir
amada
mucho
mas
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
любимой
еще
больше
Y
delante
del
horizonte
И
перед
горизонтом,
Con
su
luz
que
me
iluminará
С
его
светом,
который
меня
осветит
Finalmente
abrazaré
porque
Наконец
обниму,
потому
что
Es
la
imagen
que
de
ti
siempre
tendré
Это
образ,
который
я
всегда
буду
хранить
о
тебе
El
horizonte
que
en
ti
veré
Горизонт,
который
я
в
тебе
вижу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Silvera, Luciano Mutinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.