Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es el Amor
Es ist die Liebe
Días
sin
dormir
Tage
ohne
Schlaf
Cruzábamos
los
ríos
a
nado
Wir
durchschwammen
die
Flüsse
Sonaban
las
canciones
al
mango
Die
Lieder
klangen
auf
voller
Lautstärke
Era
el
amor
Es
war
die
Liebe
Rutas
sin
fin
Wege
ohne
Ende
Filmábamos
ciudades
gigantes
Wir
filmten
riesige
Städte
Bajamos
estrellas
de
Marte
Wir
holten
Sterne
vom
Mars
herunter
Era
el
amor
Es
war
die
Liebe
Y
hoy
estás
abrillantada
Und
heute
strahlst
du
Solo
luces
en
tu
cara
Nur
Lichter
in
deinem
Gesicht
Fuimos
presa
de
la
fiebre
Wir
waren
vom
Fieber
ergriffen
Como
todo
aquel
que
ama
Wie
jeder,
der
liebt
Y
dame,
dame,
dame
primaveras
Und
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Frühlinge
Dame
todo
lo
que
quieras
Gib
mir
alles,
was
du
willst
Dame
un
sueño
de
más
Gib
mir
einen
Traum
mehr
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
Eine
berauschte
Karawane
kommt,
um
uns
zu
grüßen
Ríes,
al
fin
Du
lachst,
endlich
Bebíamos
la
luz
de
la
luna
Wir
tranken
das
Mondlicht
Bailando
como
vos,
no
hay
ninguna
So
wie
du
tanzt,
tanzt
keine
Es
el
amor
Es
ist
die
Liebe
Rutas
sin
un
fin
Wege
ohne
ein
Ende
Cruzábamos
ciudades
gigantes
Wir
durchquerten
riesige
Städte
Bajábamos
estrellas
de
Marte
Wir
holten
Sterne
vom
Mars
herunter
Es
el
amor
Es
ist
die
Liebe
Y
hoy
estás
abrillantada
Und
heute
strahlst
du
Solo
luces
en
tu
cara
Nur
Lichter
in
deinem
Gesicht
Fuimos
presa
de
la
fiebre
Wir
waren
vom
Fieber
ergriffen
Como
todo
aquel
que
ama
Wie
jeder,
der
liebt
Y
dame,
dame,
dame
primaveras
Und
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Frühlinge
Dame
todo
lo
que
quieras
Gib
mir
alles,
was
du
willst
Dame
un
sueño
de
más
Gib
mir
einen
Traum
mehr
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
Eine
berauschte
Karawane
kommt,
um
uns
zu
grüßen
Dame,
dame,
dame
primaveras
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Frühlinge
Dame
todo
lo
que
quieras
Gib
mir
alles,
was
du
willst
Dame
un
sueño
de
más
Gib
mir
einen
Traum
mehr
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
Eine
berauschte
Karawane
kommt,
um
uns
zu
grüßen
Hay
un
viento
constante
Es
gibt
einen
ständigen
Wind
Cruzando
los
campos
de
felicidad
Der
die
Felder
des
Glücks
durchquert
Es
un
eco
incesante
de
un
río
parlante
Es
ist
ein
unaufhörliches
Echo
eines
sprechenden
Flusses
Que
llega
hasta
vos,
hasta
mí
Der
bis
zu
dir
reicht,
bis
zu
mir
Dame,
dame,
dame
primaveras
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Frühlinge
Dame
todo
lo
que
quieras
Gib
mir
alles,
was
du
willst
Dame
un
sueño
de
más
Gib
mir
einen
Traum
mehr
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
Eine
berauschte
Karawane
kommt,
um
uns
zu
grüßen
Dame,
dame,
dame
primaveras
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Frühlinge
Dame
todo
lo
que
quieras
Gib
mir
alles,
was
du
willst
Dame
un
sueño
de
más
Gib
mir
einen
Traum
mehr
Una
caravana
alucinada
nos
viene
a
saludar
Eine
berauschte
Karawane
kommt,
um
uns
zu
grüßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.