Текст и перевод песни Estelares - Este Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Despertar
This Awakening
Despierta
la
mañana
y
crece
la
cuidad
The
morning
awakens
and
the
city
grows
Hay
aromas
típicos
de
bar
There
are
typical
bar
aromas
Hay
papeles
volando
al
azar
There
are
papers
flying
randomly
Hay
amores
pidiendo
perdón
There
are
loves
begging
for
forgiveness
Y
hay
refugios
que
ya
no
lo
son
And
there
are
shelters
that
are
no
longer
so
Hay
luces
que
anuncian
una
vida
mejor
There
are
lights
that
announce
a
better
life
Las
campanas
que
llaman
al
sol
The
bells
that
call
to
the
sun
La
vigilia
deshace
el
sopor
The
vigil
undoes
the
drowsiness
Hay
rumores
de
día
feroz
There
are
rumors
of
a
fierce
day
Que
desnudan
cada
corazón
That
bare
every
heart
¿Dónde
diablos
habremos
estado?
Where
the
hell
have
we
been?
Que
nunca
entendí
este
despertar
That
I
never
understood
this
awakening
Que
siempre
hui
a
otro
lugar
That
I
always
fled
to
another
place
Que
siempre
te
amé,
que
siempre
te
amé
That
I
always
loved
you,
that
I
always
loved
you
Y
al
fin
comprendo
todo,
siempre
habrá
más
And
at
last
I
understand
everything,
there
will
always
be
more
Hay
amores
pidiendo
perdón
There
are
loves
begging
for
forgiveness
Hay
refugios
que
ya
no
lo
son
There
are
shelters
that
are
no
longer
so
Hay
rumores
de
día
feroz
There
are
rumors
of
a
fierce
day
Que
desnudan
cada
corazón
That
bare
every
heart
¿Dónde
diablos
habremos
estado?
Where
the
hell
have
we
been?
Que
nunca
entendí
este
despertar
That
I
never
understood
this
awakening
Que
siempre
hui
a
otro
lugar
That
I
always
fled
to
another
place
Que
siempre
te
amé,
que
siempre
te
amé
That
I
always
loved
you,
that
I
always
loved
you
Hay
rumores
de
día
feroz
There
are
rumors
of
a
fierce
day
Que
desnudan
cada
corazón
That
bare
every
heart
Hay
aroma
fuerte
a
café
There's
a
strong
aroma
of
coffee
Hay
papeles
volando
al
azar
There
are
papers
flying
randomly
Hay
amores
pidiendo
perdón
There
are
loves
begging
for
forgiveness
Y
hay
refugios
que
ya
no
lo
son
And
there
are
shelters
that
are
no
longer
so
¿Dónde
diablos
habremos
estado?
Where
the
hell
have
we
been?
Que
nunca
entendí
este
despertar
That
I
never
understood
this
awakening
Que
siempre
hui
a
otro
lugar
That
I
always
fled
to
another
place
Que
siempre
te
amé,
que
siempre
te
amé
That
I
always
loved
you,
that
I
always
loved
you
La,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la
(uh-uh)
La,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la
(uh-uh)
La,
la-la-la
(uh-uh)
La,
la-la-la
(uh-uh)
La,
la-la-la
(uh-uh)
La,
la-la-la
(uh-uh)
La,
ra,
ra,
ra,
la,
ra-ra-ra
(uh-uh)
La,
ra,
ra,
ra,
la,
ra-ra-ra
(uh-uh)
La,
la-la-la
(uh-uh)
La,
la-la-la
(uh-uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.