Estelares - Este Despertar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estelares - Este Despertar




Este Despertar
This Awakening
Despierta la mañana y crece la cuidad
The morning awakens and the city grows
Hay aromas típicos de bar
There are typical bar aromas
Hay papeles volando al azar
There are papers flying randomly
Hay amores pidiendo perdón
There are loves begging for forgiveness
Y hay refugios que ya no lo son
And there are shelters that are no longer so
Hay luces que anuncian una vida mejor
There are lights that announce a better life
Las campanas que llaman al sol
The bells that call to the sun
La vigilia deshace el sopor
The vigil undoes the drowsiness
Hay rumores de día feroz
There are rumors of a fierce day
Que desnudan cada corazón
That bare every heart
¿Dónde diablos habremos estado?
Where the hell have we been?
Que nunca entendí este despertar
That I never understood this awakening
Que siempre hui a otro lugar
That I always fled to another place
Que siempre te amé, que siempre te amé
That I always loved you, that I always loved you
Y al fin comprendo todo, siempre habrá más
And at last I understand everything, there will always be more
Hay amores pidiendo perdón
There are loves begging for forgiveness
Hay refugios que ya no lo son
There are shelters that are no longer so
Hay rumores de día feroz
There are rumors of a fierce day
Que desnudan cada corazón
That bare every heart
¿Dónde diablos habremos estado?
Where the hell have we been?
Que nunca entendí este despertar
That I never understood this awakening
Que siempre hui a otro lugar
That I always fled to another place
Que siempre te amé, que siempre te amé
That I always loved you, that I always loved you
Hay rumores de día feroz
There are rumors of a fierce day
Que desnudan cada corazón
That bare every heart
Hay aroma fuerte a café
There's a strong aroma of coffee
Hay papeles volando al azar
There are papers flying randomly
Hay amores pidiendo perdón
There are loves begging for forgiveness
Y hay refugios que ya no lo son
And there are shelters that are no longer so
¿Dónde diablos habremos estado?
Where the hell have we been?
Que nunca entendí este despertar
That I never understood this awakening
Que siempre hui a otro lugar
That I always fled to another place
Que siempre te amé, que siempre te amé
That I always loved you, that I always loved you
La, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-la (uh-uh)
La, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, ra, ra, ra, la, ra-ra-ra (uh-uh)
La, ra, ra, ra, la, ra-ra-ra (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, la-la-la (uh-uh)
La, ra-ra
La, ra-ra





Авторы: Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.