Текст и перевод песни Estelares - Habrá Que Aprender a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habrá Que Aprender a Amar
It Will Be Necessary to Learn to Love
No
voy
a
poder
man
I
won't
be
able
to,
man
Estoy
tan
obtuso
I'm
so
obtuse
Está
todo
tan
raro
Everything
is
so
strange
Todo
tan
difuso
Everything
so
diffuse
Noticias
que
asustan
News
that
frightens
Que
zumban
oídos
That
buzzes
in
my
ears
Nos
quieren
matar
They
want
to
kill
us
Se
cierran
las
almas
Souls
are
closing
up
Se
callan
los
ríos
The
rivers
fall
silent
Las
cosas
que
suenan
The
things
that
sound
Son
todas
horribles
Are
all
horrible
Son
cosas
ajenas
They
are
alien
things
Son
casi
invisibles
They
are
almost
invisible
Son
cosas
perdidas
They
are
lost
things
Son
casi
imposibles
They
are
almost
impossible
Son
noches
prestadas
They
are
borrowed
nights
Son
bríos
hostiles
They
are
hostile
spirits
Ruidos
que
lastiman
Noises
that
hurt
Corriendo
a
los
libres
Chasing
the
free
Pulieron
el
odio
They
polished
the
hatred
Nos
llueven
los
brujos
Witches
rain
down
on
us
Amarnos
y
amarnos
Loving
each
other,
loving
each
other
Habrá
que
aprender
a
amar
It
will
be
necessary
to
learn
to
love
Amarte
al
fin
To
love
you
at
last
Habrá
que
aprender
a
amar
It
will
be
necessary
to
learn
to
love
Amarte
al
fin
To
love
you
at
last
No
estés
distante
Don't
be
distant
Solo
y
distante
Alone
and
distant
Son
estos
días
These
are
days
Extraños,
errantes
Strange,
wandering
No
estés
distante
Don't
be
distant
Solo
y
distante
Alone
and
distant
Los
hombres
alados
The
winged
men
Los
niños
oscuros
The
dark
children
El
tiempo
quebrado
The
broken
time
El
tiempo
sin
muros
The
time
without
walls
Los
hombres
alados
The
winged
men
Los
niños
oscuros
The
dark
children
El
tiempo
quebrado
The
broken
time
No
voy
poder
man
I
won't
be
able
to,
man
Está
todo
inconcluso
Everything
is
unfinished
Está
todo
tan
raro
Everything
is
so
strange
Todo
tan
difuso
Everything
so
diffuse
Noticias
que
asustan
News
that
frightens
Que
zumban
oídos
That
buzzes
in
my
ears
Que
corren
las
almas
That
makes
souls
run
Que
callan
los
ríos
That
silences
the
rivers
Habrá
que
poder
mi
amor
It
will
be
necessary
to
be
able,
my
love
Las
cosas
que
suenan
serán
The
things
that
sound
will
be
Mejores
que
ajenas
serán
Better
than
alien,
they
will
be
Mejores
visibles
serán
More
visible,
they
will
be
No
ser
imposibles
mi
sol
Not
impossible,
my
sun
No
ser
tan
prestados
mi
sol
Not
so
borrowed,
my
sun
No
ser
imposibles
Not
impossible
Habrá
que
aprender
a
amar
It
will
be
necessary
to
learn
to
love
Amarte
al
fin
To
love
you
at
last
Habrá
que
aprender
a
amar
It
will
be
necessary
to
learn
to
love
Amarte
al
fin
To
love
you
at
last
No
estés
distante
Don't
be
distant
Solo
y
distante
Alone
and
distant
Son
estos
días
These
are
days
Extraños,
errantes
Strange,
wandering
No
estés
distante
Don't
be
distant
Solo
y
distante
Alone
and
distant
Habrá
que
poder
mi
amor
It
will
be
necessary
to
be
able,
my
love
Habrá
que
poder
mi
amor
It
will
be
necessary
to
be
able,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Moretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.