Текст и перевод песни Estelares - Las Lunas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
un
verano
preciado
en
el
Uruguay
Это
было
прекрасное
лето
в
Уругвае
Vos
me
cantabas
canciones
debajo
del
mar
Ты
пела
мне
песни
под
водой
Nos
vestíamos
con
ropa
de
media
estación
Мы
одевались
в
демисезонную
одежду
Y
nos
quedábamos
solos
cuando
se
iba
el
sol
radiante
И
оставались
одни,
когда
уходило
сияющее
солнце
Y
bebíamos
sin
parar
И
пили
без
остановки
En
el
silencio
total
В
полной
тишине
De
esas
noches
que
no
terminaban
más
Тех
ночей,
которые
казались
бесконечными
Hoy
el
tiempo
ya
pasó
Сегодня
время
прошло
Las
lunas
fueron
diez
Прошло
десять
лун
Y
estas
tan
inspirada
И
ты
так
вдохновлена
El
hechizo
funcionó
Заклинание
сработало
Las
niñas
ya
son
dos
Девочек
уже
двое
Y
estás
tan
inspirada
И
ты
так
вдохновлена
Era
un
verano
precioso
en
el
Uruguay
Это
было
прекрасное
лето
в
Уругвае
Vos
me
cantabas
canciones
debajo
del
mar
Ты
пела
мне
песни
под
водой
Nos
vestíamos
con
ropa
de
media
estación
Мы
одевались
в
демисезонную
одежду
Y
nos
quedábamos
solos
cuando
se
iba
el
sol
radiante
И
оставались
одни,
когда
уходило
сияющее
солнце
Y
bebíamos
sin
parar
И
пили
без
остановки
En
el
silencio
total
В
полной
тишине
De
esas
noches
que
no
terminaban
más
Тех
ночей,
которые
казались
бесконечными
Hoy
el
tiempo
ya
pasó
Сегодня
время
прошло
Las
lunas
fueron
diez
Прошло
десять
лун
Y
estás
tan
inspirada
И
ты
так
вдохновлена
El
hechizo
funcionó
Заклинание
сработало
Las
niñas
ya
son
dos
Девочек
уже
двое
Y
estás
tan
inspirada
И
ты
так
вдохновлена
Entre
nubes
de
algodón
Среди
облаков
из
хлопка
Algo
que
se
llama
amor
Нечто,
называемое
любовью
Nos
dejó
sin
aire
y
sin
soledad
Оставило
нас
без
воздуха
и
без
одиночества
Hoy
el
tiempo
ya
pasó
Сегодня
время
прошло
Las
lunas
fueron
diez
Прошло
десять
лун
Y
estás
tan
inspirada
И
ты
так
вдохновлена
El
hechizo
funcionó
Заклинание
сработало
Las
niñas
ya
son
dos
Девочек
уже
двое
Y
estás
tan
inspirada
И
ты
так
вдохновлена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.