Estelares - Los Lagartos Mueren en Familia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estelares - Los Lagartos Mueren en Familia




Los Lagartos Mueren en Familia
Lizards Die in Families
Ha sido un largo día aqui en Tandil
It's been a long day here in Tandil
Atrevesando el campo en blue jeans
Crossing the field in blue jeans
Las rutas de tierra vacias
The empty dirt roads
El sol no nos salvó
The sun didn't save us
El agua ni las verdes plantaciones
Water or green plantations
Estuvimos viajando en mi camioneta
We've been driving in my truck
Con los ojos húmedos de sed
With our eyes wet with thirst
El horizonte como destino
The horizon as our destination
Viendo lo que nunca pude ver
Seeing what I could never see
Fumando y en silencio con mi amiga
Smoking and in silence with my friend
Estabamos rojo por el sol
We were red from the sun
Ella sonriendo me dijo
Smiling, she said to me
Por fin ya no huimos más
Finally, we're not running anymore
Los fantasmas ya no están
The ghosts are gone
Los lagartos mueren en familia
Lizards die in families
Ya no quiero repertir
I don't want to repeat anymore
Mil aviones, un jardín
A thousand planes, a garden
Lanzamientos al vacío
Launches into the void
Y tuve ante mi todos los festines
And I had before me all the feasts
Todos estos años, todos estos juegos
All these years, all these games
Todos los viajes, todos los vuelos
All the trips, all the flights
Uh, la plaza del pueblo
Oh, the town square
Estuve adicto a la televisión
I was addicted to television
Estoy adicto a nada que hacer
I am addicted to doing nothing
Solo mirar el techo y esperar
Just staring at the ceiling and waiting
Y ver el mundo al revés
And seeing the world upside down
Por fin ya no huimos más
Finally, we're not running anymore
Los fantasmas ya no están
The ghosts are gone
Los lagartos mueren en familia
Lizards die in families
Ya no quiero repertir
I don't want to repeat anymore
Mil aviones, un jardín
A thousand planes, a garden
Lanzamientos al vacío
Launches into the void
La misma triste épica sensación
The same sad epic feeling
Este el futuro tan lleno de luz
This future is so full of light
Aquel presente seco y asfixiante
That present dry and suffocating
Hice todo lo que tenía que hacer
I did everything I had to do
Todas son caídas libres
All are free falls
Todas son libres caídas
All are free falls
Tengo tanto que contarte
I have so much to tell you
Ya no quiero repetir
I don't want to repeat anymore
Mil aviones, un jardin
A thousand planes, a garden
Lanzamientos al vació
Launches into the void
Todas son caídas libres
All are free falls
Todas son libres caídas
All are free falls
Tengo tanto que contarte
I have so much to tell you





Авторы: Juan Manuel Moretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.