Текст и перевод песни Estelares - Los inolvidables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los inolvidables
Unforgettable
Y
voy
a
llorar
esta
noche
mi
amor
And
tonight
I'm
gonna
cry,
love
Si
pierdo
tu
nombre
en
el
fuego;
If
I
lose
your
name
in
the
fire
Y
voy
a
perderme
este
frío
sin
Dios,
And
I'm
gonna
get
lost
in
this
godless
cold
Un
cortocircuito
y
anhelos.
A
short
circuit
and
yearnings
El
agua
que
calma,
The
water
that
calms
La
fiebre
que
empeora,
The
fever
that
worsens
La
palabra
que
asesina.
The
word
that
kills
Siempre
hacia
abajo,
Always
downward
Tocando
hacia
arriba,
Touching
upwards
Te
adivino,
me
adivinas.
I
guess
I'm
you,
you're
me
Sí
llevo
la
marca
del
frío
sin
fin
If
I
bear
the
mark
of
the
endless
cold
Del
rubor
del
beso
ardiente.
Of
the
blush
of
a
burning
kiss
Sí
dejé
sobre
tu
mesa
de
luz
If
I
left
the
unforgettable
of
all
time
Los
inolvidables
de
siempre.
On
your
night
table
Y
voy
a
reírme
esta
noche
mi
sol
And
this
night
I'm
gonna
laugh,
my
sunshine
Si
encuentro
tu
nombre
en
el
cielo
If
I
find
your
name
in
the
sky
Y
voy
a
encontrar
mil
cerezas
en
flor
And
I'm
gonna
find
a
thousand
cherry
blossoms
Si
brilla
tu
cara
en
mi
lecho.
If
your
face
shines
on
my
bed
El
agua
que
calma,
The
water
that
calms
La
fiebre
que
empeora,
The
fever
that
worsens
La
palabra
que
asesina.
The
word
that
kills
Siempre
hacia
abajo,
Always
downward
Tocando
hacia
arriba,
Touching
upwards
Te
adivino,
me
adivinas.
I
guess
I'm
you,
you're
me
Sí
llevo
la
marca
del
frío
sin
fin
If
I
bear
the
mark
of
the
endless
cold
Del
rubor
del
beso
ardiente.
Of
the
blush
of
a
burning
kiss
Sí
dejé
sobre
tu
mesa
de
luz
If
I
left
the
unforgettable
of
all
time
Los
inolvidables
de
siempre.
On
your
night
table
Y
todavía
llevo
en
mi
bolsillo
izquierdo
And
I
still
carry
the
verses
you
wrote
Los
versos
que
escribiste,
In
my
left
pocket
Los
versos
que
yo
anhelo...
The
verses
I
long
for
Y
todavía
llevo
en
mi
bolsillo
izquierdo
And
I
still
carry
the
verses
you
wrote
Los
versos
que
escribiste,
In
my
left
pocket
Los
versos
de
tus
sueños...
The
verses
of
your
dreams
Hombrecito
luz,
tratando
de
olvidar
Little
light
man,
trying
to
forget
Los
versos
que
escribió
The
verses
he
wrote
Para
su
soledad.
For
his
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Bertamoni, Manuel Moretti, Pablo Enrique Silvera Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.