Estelares - Madagascar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estelares - Madagascar




Madagascar
Мадагаскар
Hace dos horas espero sentado aqui en la nube de madagascar
Два часа я просидел здесь, на облаке Мадагаскара
Hace dos horas que llevo esperando a la chica del salto mortal
Два часа я жду девушку, которая делает смертельный прыжок
Me hace una mueca justo al llegar
Она строит мне гримасу, когда приходит
Infla su blusa, me pide mas...
Расправляет блузку, просит большего...
Hace dos días que veo toda esta gente hermosa cruzar el umbral
Два дня я вижу, как все эти прекрасные люди пересекают порог
Van saludandose todos va riendose ella del salto mortal
Они здороваются друг с другом, она смеётся над смертельным прыжком
(Ya esta acá) me hace una mueca, rie al llegar,
(Она здесь) строит мне гримасу, смеётся, когда приходит,
Infla su blusa, me pide mas... y le digo:
Расправляет блузку, просит большего... и я говорю ей:
Oh mi amor, si mi amor
О моя любовь, да, моя любовь
Yo se que voy a hacerte mas feliz
Я знаю, что сделаю тебя счастливее
Hoy lo haré, si por vos
Сегодня я это сделаю, да, ради тебя
Estoy acostumbrandome a vivir...
Я привыкаю жить...
Ya estoy curado de espanto, he mordido el asfalto y no quiero más
Я уже закален, я кусал асфальт, и больше не хочу
Estoy cantandote un tema, vos preciosa tan llena, siempre pides más
Я пою тебе песню, ты такая красивая, полная жизни, всегда просишь большего
(Ya esta acá) ya estoy bien listo, ya estoy curado
(Она здесь) я уже готов, я уже закален
Me tira un beso, me pide mas... y le digo:
Она посылает мне воздушный поцелуй, просит большего... и я говорю ей:
Oh mi amor, si mi amor
О моя любовь, да, моя любовь
Yo se que voy a hacerte mas feliz
Я знаю, что сделаю тебя счастливее
Hoy lo haré, si, por vos
Сегодня я это сделаю, да, ради тебя
Estoy acostumbrandome a vivir
Я привыкаю жить
Oh mi amor, si mi amor...
О моя любовь, да, моя любовь...
(Ya esta acá) ya estoy bien listo, ya estoy curado
(Она здесь) я уже готов, я уже закален
Infla su blusa, me pide mas... y le digo:
Расправляет блузку, просит большего... и я говорю ей:
Oh mi amor, si mi amor!
О моя любовь, да, моя любовь!
Yo se que voy a hacerte mas feliz
Я знаю, что сделаю тебя счастливее
Hoy lo haré, es por vos
Сегодня я это сделаю, это ради тебя
Estoy acostumbrandome a vivir!
Я привыкаю жить!
Oh mi amor, si mi amor
О моя любовь, да, моя любовь
Yo se que voy a hacerte mas feliz
Я знаю, что сделаю тебя счастливее
Hoy lo haré, si por vos!
Сегодня я это сделаю, да, ради тебя!
(Yo se que voy a hacerte mas feliz)
знаю, что сделаю тебя счастливее)





Авторы: Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.