Estelares - Mariposas - перевод текста песни на немецкий

Mariposas - Estelaresперевод на немецкий




Mariposas
Schmetterlinge
Vos decís que nada, nada
Du sagst, dass nichts, nichts
Es como antes
Ist wie früher
Que al final
Dass am Ende,
Para qué diablos te quedaste
Wozu zum Teufel bist du geblieben
Que estoy peor que
Dass es mir schlechter geht als
Casi todo el mundo entero
Fast der ganzen Welt
Que es mejor
Dass es besser ist
Quedarse con lo de febrero
Beim Februar zu bleiben
Mírame tus ojos cristal brillando
Schau mich an, deine Augen leuchten wie Kristall
Beberé el whisky con un par
Ich werde den Whisky mit ein paar
De hielos
Eiswürfeln trinken
No hablaré de cuando se cayo el cielo
Ich werde nicht davon sprechen, als der Himmel fiel
Mientras vos estás juntando tus retratos
Während du deine Porträts sammelst
Ponte un abrigo
Zieh einen Mantel an
Y deja todo y vámonos de aquí
Und lass alles zurück und lass uns von hier verschwinden
Por la mañana
Am Morgen
Verás las mariposas del jardín
Wirst du die Schmetterlinge im Garten sehen
Rumbo al mar
Richtung Meer
Apoyas tu cara en el vidrio
Lehnst du dein Gesicht an die Scheibe
Me decís
Sagst du mir
"Tu mundo me resulta ajeno"
"Deine Welt kommt mir fremd vor"
Mientras yo guardo un cigarro entre mis dedos
Während ich eine Zigarette zwischen meinen Fingern halte
Y al llegar las luces sobre la autopista
Und als die Lichter über der Autobahn erscheinen
Pienso que jamás te he perdido de vista
Denke ich, dass ich dich nie aus den Augen verloren habe
Yo jamás contigo he sido un extraño
Ich war bei dir niemals ein Fremder
Ponte un abrigo y deja todo
Zieh einen Mantel an und lass alles zurück
Y vámonos de aquí
Und lass uns von hier verschwinden
Por la mañana
Am Morgen
Verás las mariposas del jardín
Wirst du die Schmetterlinge im Garten sehen
Son las 6 y lennon suena en la radio
Es ist 6 Uhr und Lennon läuft im Radio
Hace que
Das bewirkt, dass
Los dos nos quedemos callados
Wir beide schweigen
Sonreís
Du lächelst
Y saludás a un transeúnte
Und grüßt einen Passanten
Un cartel
Ein Schild
El puerto ya muestra sus buques
Der Hafen zeigt schon seine Schiffe
Ponte un abrigo
Zieh einen Mantel an
Y deja todo
Und lass alles zurück
Que esto no es el fin
Denn das hier ist nicht das Ende
Por la mañana
Am Morgen
Verás los peces correr en el mar.
Wirst du die Fische im Meer schwimmen sehen.





Авторы: Manuel Moretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.