Estelares - Mañana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estelares - Mañana




Mañana
Завтра
La bandera a cuadros vuelve a flamear
Клетчатый флаг снова развевается
Algo tras de ella vuelve a nublar
Что-то за ним снова затуманивает
Mi vista
Мой взгляд
Nublas mi vista
Затуманивает мой взгляд
Alguien quiere nuestra aventura ahogar
Кто-то хочет потопить наше приключение
Me tiene sin cuidado, yo me voy a humanizar
Мне всё равно, я собираюсь стать человеком
De todas formas
В любом случае
De todas formas
В любом случае
El río corre
Река течёт
En medio de la tempestad
Посреди бури
Ya pasó la tormenta
Гроза уже прошла
Sin embargo estoy tan frío acá
Но мне всё ещё так холодно здесь
Tus ojos son mi luz
Твои глаза - мой свет
Y hoy te quiero tanto
И сегодня я так тебя люблю
Hay calor en tus labios
В твоих губах жар
Y hoy estás tan hermosa
И сегодня ты так прекрасна
Ahí van los hombres ciénaga en sus superjets
Вот и летят люди-болота на своих суперджетах
Ellos venden moscas, venden muerte también
Они продают мух, продают и смерть
Nunca te pedí eso
Я никогда тебя об этом не просил
Nunca te pedí eso
Я никогда тебя об этом не просил
El río corre
Река течёт
En medio de la tempestad
Посреди бури
Ya pasó la tormenta
Гроза уже прошла
Sin embargo estoy tan frío acá
Но мне всё ещё так холодно здесь
Tus ojos son mi luz
Твои глаза - мой свет
Y hoy te quiero tanto
И сегодня я так тебя люблю
Hay calor en tus labios
В твоих губах жар
Y hoy estás tan hermosa
И сегодня ты так прекрасна
Cuando la mañana comience a clarear
Когда утро начнёт светать
Estaré más tranquilo, estaré llegando al final
Я буду спокойнее, я буду близок к финалу
No tengo miedo
Мне не страшно
No tengo miedo
Мне не страшно
El río corre
Река течёт
En medio de la tempestad
Посреди бури
Ya pasó la tormenta
Гроза уже прошла
Sin embargo estoy tan frío acá
Но мне всё ещё так холодно здесь
Tus ojos son mi luz
Твои глаза - мой свет
Y hoy te quiero tanto
И сегодня я так тебя люблю
Hay calor en tus labios
В твоих губах жар
Y hoy estás tan hermosa
И сегодня ты так прекрасна
Dame dos días, dos horas de amor
Дай мне два дня, два часа любви
Solo dos días, dos horas de amor
Только два дня, два часа любви





Авторы: Manuel Moretti, Pablo Silvera, Victor Bertamoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.