Текст и перевод песни Estelares - Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
bandera
a
cuadros
vuelve
a
flamear
Клетчатый
флаг
снова
развевается
Algo
tras
de
ella
vuelve
a
nublar
Что-то
за
ним
снова
затуманивает
Nublas
mi
vista
Затуманивает
мой
взгляд
Alguien
quiere
nuestra
aventura
ahogar
Кто-то
хочет
потопить
наше
приключение
Me
tiene
sin
cuidado,
yo
me
voy
a
humanizar
Мне
всё
равно,
я
собираюсь
стать
человеком
De
todas
formas
В
любом
случае
De
todas
formas
В
любом
случае
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
бури
Ya
pasó
la
tormenta
Гроза
уже
прошла
Sin
embargo
estoy
tan
frío
acá
Но
мне
всё
ещё
так
холодно
здесь
Tus
ojos
son
mi
luz
Твои
глаза
- мой
свет
Y
hoy
te
quiero
tanto
И
сегодня
я
так
тебя
люблю
Hay
calor
en
tus
labios
В
твоих
губах
жар
Y
hoy
estás
tan
hermosa
И
сегодня
ты
так
прекрасна
Ahí
van
los
hombres
ciénaga
en
sus
superjets
Вот
и
летят
люди-болота
на
своих
суперджетах
Ellos
venden
moscas,
venden
muerte
también
Они
продают
мух,
продают
и
смерть
Nunca
te
pedí
eso
Я
никогда
тебя
об
этом
не
просил
Nunca
te
pedí
eso
Я
никогда
тебя
об
этом
не
просил
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
бури
Ya
pasó
la
tormenta
Гроза
уже
прошла
Sin
embargo
estoy
tan
frío
acá
Но
мне
всё
ещё
так
холодно
здесь
Tus
ojos
son
mi
luz
Твои
глаза
- мой
свет
Y
hoy
te
quiero
tanto
И
сегодня
я
так
тебя
люблю
Hay
calor
en
tus
labios
В
твоих
губах
жар
Y
hoy
estás
tan
hermosa
И
сегодня
ты
так
прекрасна
Cuando
la
mañana
comience
a
clarear
Когда
утро
начнёт
светать
Estaré
más
tranquilo,
estaré
llegando
al
final
Я
буду
спокойнее,
я
буду
близок
к
финалу
No
tengo
miedo
Мне
не
страшно
No
tengo
miedo
Мне
не
страшно
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
бури
Ya
pasó
la
tormenta
Гроза
уже
прошла
Sin
embargo
estoy
tan
frío
acá
Но
мне
всё
ещё
так
холодно
здесь
Tus
ojos
son
mi
luz
Твои
глаза
- мой
свет
Y
hoy
te
quiero
tanto
И
сегодня
я
так
тебя
люблю
Hay
calor
en
tus
labios
В
твоих
губах
жар
Y
hoy
estás
tan
hermosa
И
сегодня
ты
так
прекрасна
Dame
dos
días,
dos
horas
de
amor
Дай
мне
два
дня,
два
часа
любви
Solo
dos
días,
dos
horas
de
amor
Только
два
дня,
два
часа
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Moretti, Pablo Silvera, Victor Bertamoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.